|
|
Este artigo ou secção precisa referências que apareçam em uma publicação acreditada, como revistas especializadas, monografías, imprensa diária ou páginas de Internet fidedignas. Podes acrescentá-las assim ou avisar ao autor principal do artigo em sua página de discussão colando: {{subst:Aviso referências|Espanhol de Espanha}} |
O espanhol de Espanha deve ser entendido como o conjunto de variedades de espanhol, ainda que lingüísticamente essas variedades mostram bastante diversidade e não existe uma sozinha forma ou variedade geográfica de espanhol em Espanha.
De facto, de acordo com o padrão de diversificación linguística habitual, uma língua ou grupo de línguas tem sua máxima variação em sua localização geográfica de origem. É por isso que, dado que a origem deste idioma é a península Ibéria, é precisamente em Espanha onde as variações dialectales internas da língua são maiores.
Por outra parte o facto de que Espanha tem sido um estado unificado durante praticamente mais de cinco séculos, com as influências homogeneizadoras da escola e os meios de comunicação se generalizaram certas tendências até o ponto de parecer a um dialecto unificado". Neste dialecto, que está em processo de criação, predomina a dualidad entre a fala formal e a coloquial. Na fala formal tende-se a imitar os modelos da linguagem literária ou culto, e a pronunciación tenta acercar-se o máximo possível à escritura, que a sua vez é algo mais próxima aos dialectos do norte. Na fala informal em mudança têm mais peso os dialectos do centro sul, especialmente o de Madri .