| Inglês English | |
|---|---|
| Falado em | 51 países, em sua maioria pertencentes à Mancomunidad de Nações. |
| Hablantes
• Nativos: | 508 milhões[1] |
| Posto | 3ou (Ethnologue 1996) |
| Família | Indoeuropeo |
| Alfabeto | Alfabeto latino |
| Estatus oficial | |
| Oficial em | 53 países Nações Unidas A União Européia Mancomunidad de Nações Conselho da Europa |
| Regulado por | Não está regulado |
| Códigos | |
| ISO 639-1 | em
|
| ISO 639-2 | eng
|
| ISO 639-3 | eng
|
| {{{mapa}}} | |
O inglês é um idioma originario do noroeste da Europa, que pertence ao ramo germánica das línguas indoeuropeas, e que se desenvolveu na Inglaterra, difundido desde sua origem por todas as Ilhas Britânicas e em muitas de suas antigas colónias de ultramar.
Conteúdo |
O inglês é provavelmente o terceiro idioma do mundo em número de hablantes que o têm como língua materna (entre 300 e 400 milhões de pessoas), e o segundo mais falado, por trás do chinês mandarín, se se conta também a quem o têm como segunda língua (200 milhões de pessoas mais).
O inglês, ao estender a Inglaterra sua língua por todo mundo (Império Britânico), e ao se converter os Estados Unidos da América na maior potência económica e militar, se converteu de facto na lingua franca de nossos dias.
Pese à existência de outras línguas internacionais e de idiomas como o esperanto ou interlingua que procuram o uso de uma língua mais neutra, o inglês constitui hoje em dia o principal idioma de comunicação internacional. Isto se deve a que uma "civilização" dominante pelo regular não adopta outra língua, senão que, pelo contrário, impõe a sua; esta é a razão pela que em muitos dos países europeus se falam línguas derivadas do latín, por ser esta a língua oficial do império romano.
Actualmente existem propostas para a neutralidade no uso de uma língua auxiliar; no entanto, desde o ponto de vista económico perder-se-iam grandes quantidades de dinheiro que há que pagar durante o processo ensino-aprendizagem; estes são, por exemplo, as regalías que se pagam pelos livros e material didáctico em general, além dos exames de certificación que há que renovar a cada verdadeiro tempo. Disso se deduze a negativa para adoptar uma língua internacional diferente ao inglês por parte de quem obtêm proveito com este negócio.
O inglês desce do idioma que falaram as tribos germánicas que migraram do que hoje é o norte da Alemanha (e parte da Dinamarca) à terra que teria de se conhecer como Inglaterra. Estas tribos são identificadas tradicionalmente com os nomes de frisones , britones, anglos, sajones e jutos. Sua língua denomina-se sajón antigo ou antigo baixo alemão. Segundo a Crónica anglosajona, ao redor do ano 449, Vortigern, rei das Ilhas Britânicas, estendeu um convite a uns anglos dirigidos por Hengest e Horsa para que lhe ajudassem contra os pictos. A mudança, aos anglos conceder-se-lhes-iam terras no sudeste. Procurou-se mais ajuda, e em resposta foram anglos, sajones e jutos. A crónica documenta a subsiguiente chegada de colonos», que finalmente estabeleceram sete reinos: Northumbria, Mercia, Anglia Oriental, Kent, Essex, Sussex e Wessex. No entanto, a julgamento da maioria dos estudiosos modernos, esta história anglosajona é legendaria e de motivação política.
Estes invasores germánicos dominaram aos habitantes de fala celta, cujos idiomas sobreviveram principalmente na Escócia, Gales, Cornualles e Irlanda. Os dialectos que falavam estes invasores formaram o que ter-se-ia de chamar inglês antigo, que foi um idioma muito parecido ao frisón moderno. O inglês antigo (também denominado Anglosaxon em inglês) teve a forte influência de outro dialecto germánico, o noruego antigo, falado pelos vikingos que se assentaram principalmente no nordeste de Grã-Bretanha . As palavras inglesas English (inglês) e England (Inglaterra) derivam-se de palavras que se referiam aos anglos: englisc e England.
Desde um ponto de vista gramatical, o inglês antigo apresenta muitas similitudes tipológicas com as línguas indoeropeas antigas como o latín ou o grego. Entre ditas similitudes estão a presença de caso morfológico no nome e a diferença de género gramatical. O sistema verbal era mais sintético que o do inglês moderno, o qual usa mais a perífrasis verbal e os verbos auxiliares.
O inglês médio dos séculos XIV e XV apresenta importantes mudanças tipológicos com respeito ao inglês antigo. O inglês médio tipológicamente está mais próximo ao inglês moderno e as línguas romances que o inglês antigo. A principal diferença entre o inglês médio e o inglês moderno, é a pronunciación. Em particular a grande deslocação vocálico acabou por trastocar completamente o inventario de vogais, produzindo diptongos a partir de numerosas vogais longas e mudando o grau de abertura de muitos monoptongos.
A partir do século XVIII a pronunciación do inglês foi altamente similar à do inglês moderno. E é a partir dessa época que se começaram a produzir a maior parte das mudanças fonéticos que hoje em dia são a base dos modernos dialectos.
O inglês moderno temporão (Early Modern English) é a forma antiga do inglês de hoje, como uma variante do idioma anglosajón e do inglês médio em particular que se praticava até esse então.
Trata-se do inglês que se falava principalmente durante o Renacimiento, e mais comummente sócio à linguagem literária de William Shakespeare.
Cronologicamente situa-se entre os séculos XVI e XVIII nas áreas povoadas pelos anglonormandos (anos 1450 a 1700 aproximadamente).
Considera-se a fase mais evolutiva e próxima ao inglês da actualidade, e consolidou-se em grande parte devido ao auge das letras britânicas em dito período histórico e ao contribua que lhe deram outras línguas estrangeiras.
O inglês é uma língua indoeuropea do grupo germánico ocidental. Ainda que devido à sociolingüística das ilhas britânicas a partir das invasões vikingas e a posterior invasão normanda, tem recebido importantes empréstimos das línguas germánicas setentrionais e do francês, e grande parte de sua léxico tem sido reelaborado sobre a base de cultismos latinos. As duas últimas influências fazem que o inglês seja provavelmente uma das línguas germánicas mais atípicas tanto em vocabulario como em gramática.
O parente linguístico vivo mais similar ao inglês é sem dúvida o frisón, um idioma falado por aproximadamente meio milhão de pessoas na província holandesa de Frisia , próxima a Alemanha , e em umas quantas ilhas no Mar do Norte. A similaridad entre o frisón e o inglês é mais clara quando se compara o frisón antigo com o inglês antigo, já que a reestruturação do inglês pelas influências estrangeiras tem feito do inglês moderno uma língua notavelmente menos similar ao frisón do que tinha sido em épocas antigas.
As variedades de inglês são muito similares quanto a sua pronunciación das consonantes, a maior parte das variações interdialectales referem-se às vogais.
O inventario de consonantes do inglês consta de 25 elementos (algumas variedades da Escócia e Norteamérica chegam às 27 ao incluir dois fricativa surdas adicionais):
| Labial | Dental | Alveolar | Alv.-pal. | Velar | Labiovelar | Glotal | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Oclusiva / Africada | /p/ pit | /t/ tin | /tʃ/ cheap | /k/ cut | |||
| /b/ bit | /d/ din | /dʒ/ jeep | /ɡ/ gut | ||||
| Fricativa | /f/ fat | /θ/ thin | /s/ sap | /ʃ/ she | /x/* och | /ʍ/* which | /h/ ham |
| /v/ vat | /ð/ them | /z/ zap | /ʒ/ measure | ||||
| nasal | /m/ map | /n/ nap | /ŋ/ bang | ||||
| aproximante | /l/ left /ɹ/ rum | /j/ eé | /w/ we |
Os fonemas com asterisco (*) só estão presentes em algumas variedades de inglês (especialmente o inglês da Escócia e algumas variedades de EEUU e Canadá), o resto são universais e aparecem em todas as variedades. A cada um destes fonemos pode apresentar variações alofónicas segundo o contexto fonético. Por exemplo as oclusivas surdas soam fortemente aspiradas a princípio de palavra e menos aspiradas precedidas de s-. Comparem-se pin [pʰɪn] / spin [spɪn], Kate [kʰeɪt]/ skate [skeɪt], tone [tʰouʊn] / stone [stoʊn]
A ortografia do inglês fixou-se aproximadamente para o século XV. Ainda que desde então a língua tem sofrido importantes mudanças fonéticos, especialmente nas vogais, o qual faz que a ortografia não seja uma guia segura para a pronunciación. A modo de exemplo podemos considerar a sequência -ea-, que tem até sete pronunciaciones[cita requerida] diferentes só parcialmente previsíveis a partir do contexto fonético:
| Som | Ortografia | transcrição AFI | Significado |
|---|---|---|---|
| [e], [ɛ] | head, health | [hed]/[hɛd], [helθ]/[hɛlθ] | 'cabeça', 'saúde' |
| [iː] | heap, heat | [hiːp], [hiːt] | 'montão', 'calor' |
| [ɜː], [ɝ] | heard, hearse | [hɜːd]/[hɝd], [hɜːs]/[hɝs] | 'ouvido' (de oir), 'carro fúnebre' |
| [ɑː], [ɑɹ] | heart, hearken | [hɑːt]/[hɑɹt], [hɑːkən]/[hɑɹkən] | 'coração', 'escutar' |
| [iə] | zeal, heal | [ziəl], [hiəl] | 'fita-cola', 'sanar' |
| [eɪ] | break, great, steak | [bɹeɪk], [gɹeɪt], [steɪk] | 'romper', 'grandioso', 'bistec' |
| [iːeɪ] | create | [kɹiːˈeɪt] | 'criar' |
O inglês apresenta muitos dos rasgos típicos das línguas européias. O nome apresenta diferença entre singular e plural. Em inglês moderno a diferença de seu antecessor o inglês antigo o nome não faz distinções de género ou caso. As diferenças de caso restringem-se em inglês moderno ao pronombre, tal como sucede por exemplo nas línguas romances.
No sistema verbal o inglês, ao igual que o alemão e as línguas romances, tem sofrido uma evolução similar. Criaram-se "formas compostas de perfeito" para expressar o aspecto perfeito e "formas perifrásticas" com o verbo ser para expressar o aspecto progressivo ou contínuo. Outra similaridad é o desenvolvimento de formas de futuro a partir de verbos auxiliares. Uma diferença importante entre o inglês e outras línguas germánicas e romances é o desaparecimento do modo subjuntivo. Igualmente o inglês, ao igual que o alemão, o holandês ou as línguas románicas, tem criado artigos definidos genuinos a partir de formas demostrativas.
Em inglês há três tempos fundamentais: presente, passado e futuro e condicional. Estes três tempos combinam-se com três aspectos (imperfectivo, contínuo, perfectivo), as combinações de aspecto possível são quatro ([-perf][-cont],[-perf][-cont], [-perf][-cont] e [-perf][-cont]). As combinanciones de tempo e aspecto anteriores dão lugar a um número importante de tempos verbais:
O seguinte quadro resume os tempos anteriores, para o verbo write 'escrever':
| Simples tenses | Perfect tenses | |||
|---|---|---|---|---|
| - Continuous | + Continuous | - Continuous | + Continuous | |
| Present | I write | I am writing | I have written | I have been writing |
| Past | I wrote | I was writing | I had written | I had been writing |
| Future | I shall/will write | I shall/will bê writing | I shall/will have written | I shall/will have been writing |
| Conditional | I would write | |||
Dependendo de se são regulares ou não, os verbos têm diferentes passados, que são dois:
Esta é uma lista dos verbos irregulares em inglês:
| Infinitivo | Passado Simples | Participio |
|---|---|---|
| to bê | was/were | been |
| to become | became | become |
| to begin | began | begun |
| to bite | bit | bitten |
| to break | broke | broken |
| to bring | brought | brought |
| to build | built | built |
| to burn | burned ou burnt | burnt |
| to buy | bought | bought |
| to catch | caught | caught |
| to come | came | come |
| to cost | cost | cost |
| to cut | cut | cut |
| to dig | dug | dug |
| to do | did | doe |
| to draw | drew | drawn |
| to drink | drank | drunk |
| to drive | drove | driven |
| to eat | ate | eaten |
| to fall | fell | falhem |
| to fell | felt | felt |
| to fight | fought | fought |
| to find | found | found |
| to fly | flew | flown |
| to get | got | got |
| to give | gave | given |
| to go | went | gone |
| to grow | grew | grown |
| to have | had | had |
| to hear | heard | heard |
| to hide | hid | hidden |
| to hit | hit | hit |
| to hold | held | held |
| to hurt | hurt | hurt |
| to keep | kept | kept |
| to know | knew | known |
| to learn | learned | learnt |
| to leave | left | left |
| to envolva | lay | lain |
| to lose | lost | lost |
| to make | made | made |
| to mean | meant | meant |
| to pay | paid | paid |
| to put | put | put |
| to read | read | read |
| to ride | rode | ridden |
| to ring | rang | rung |
| to run | ran | run |
| to say | said | said |
| to see | saw | seen |
| to sell | sold | sold |
| to send | sent | sent |
| to set | set | set |
| to sing | sang | sung |
| to sink | sank | sunk |
| to sit | sat | sat |
| to smell | smelled | smelt |
| to speak | spoke | spoken |
| to spell | spelled | spelt |
| to spend | spent | spent |
| to spill | spilled | spilt |
| to spoil | spoiled | spoilt |
| to stand | stood | stood |
| to steal | stole | stolen |
| to stick | stuck | stuck |
| to sweep | swept | swept |
| to swim | swam | swum |
| to take | took | taken |
| to teach | taught | taught |
| to tear | tore | torn |
| to tell | told | told |
| to think | thought | thought |
| to throw | threw | thrown |
| to understand | understood | understood |
| to wake | woke | woken |
| to wear | wore | worn |
| to win | won | won |
| to write | wrote | written |
Quanto aos verbos infinitivos, estes começam com a palavra to, por exemplo:
Os pronombres pessoais que se escrevem por trás dos verbos ao conjugarlos (eu, tu, ele, ela, nós, vocês, eles) são:
No presente simples, o verbo segue em infinitivo, mas elimina-se a palavra to nas formas I, You, We e "They".
Exemplo:
No entanto, nas formas it, Tenho e She, acrescenta-se-lhe um -s ao verbo.
Exemplo:
Se o verbo termina em e elimina-se a e e acrescenta-se ies; por exemplo, Tenho carry "ies" his suitcase. ("Ele leva sua mala."). (Ver regras de pluralización) Sempre é necessário escrever ou dizer um sujeito na cada oração, ainda que a frase que não requer um sujeito em espanhol; por exemplo, em espanhol é aceitável dizer "É a uma da tarde" para indicar a hora da uma, mas em inglês é necessário usar o pronombre it à frente da frase: It is one (ou'clock) in the afternoon.
Quase todos verbos são regulares no presente; as excepções notáveis são to bê ("ser" e "estar") → I am, you/we are, tenho/she is; to have ("ter" e "ter" em tempos perfeitos) → I/we/they have, tenho/she tens; e to do ("fazer") → I/you/we/they do, tenho/she does. No passado, um verbo é regular se seu passado simples e de participio terminam em -ed. Por exemplo: arrive ("chegar") → arrived ("chegou, chegado"). Com a excepção do verbo to bê a cada verbo usa a mesma conjugação para a cada forma no passado.
Para formar um verbo em futuro acrescenta-se-lhe a palavra will dantes do infinitivo do verbo (sem to ). Por exemplo: You will eat spaghetti. ("Comerás espaguetis"). Para formar o condicional acrescenta-se-lhe a palavra would dantes do infinitivo do verbo (sem to ): You would eat spaghetti. ("Comerias espaguetis").
O tempo progressivo do inglês, no presente e o passado, usa o verbo to bê seguido do gerundio do verbo principal: I am thinking ("Estou a pensar"); You are winning ("Estás a ganhar"); We were talking about baseball ("Estávamos a falar do basebol" ou "Falávamos do basebol"). Note-se que o imperfecto em espanhol se traduz ao passado progressivo em inglês quando indica uma acção em progresso no passado.
O tempo perfeito do inglês usa o verbo to have seguido do participo do verbo principal. Por exemplo, I have doe the work ("Eu tenho feito o trabalho"), They had seen the movie ("Tinham visto o filme").
Para escrever um verbo no negativo em um tempo simples, usa-se uma forma do verbo to do seguido da palavra "not" e o infinitivo do verbo principal (sem to ); por exemplo: We do not have any money ("Não temos nenhum dinheiro"), She does not dance ("Ela não dança"). No passado usa-se did not em todas formas: Tenho did not write the essay ("Ele não escreveu o ensaio"), You did not finish your homework ("Não terminaste tua tarefa"). Note-se que o tempo do verbo to do indica o tempo da frase; o verbo principal sempre está na forma infinitivo, apesar do tempo da frase.
O negativo de tempos compostos também usa a palavra not, mas estes tempos mantêm a forma do verbo auxiliar original; põe-se a palavra not por trás do verbo auxiliar. Por exemplo, I am not running ("Eu não estou a correr"); They had not made the clothes ("Não tinham feito a roupa"). A palavra not também pode ser contraído a n't e acrescentado ao fim do verbo auxiliar (como dom't, hadn't, isn't, weren't, etc.; não pode fazer isto com I am not, que se contrai a I'm not.)
Ao escrever perguntas há que ter em conta que não se formulam do mesmo modo que em espanhol senão que têm outra ordem de palavras: Forma do verbo to do + sujeito + infinitivo do verbo principal sem to (+ sustantivo ou outra palavra). Ademais só se escreve um signo ao final da pergunta. Esta ordem ocorre nas questões simples. Por exemplo: Does she draw? ("Desenha ela?"), Do you understand me? ("Entendes-me?") Did you have a question? ("Tinhas uma pergunta?"). Quando a pergunta usa o verbo to bê, não se utiliza o verbo to do. Por exemplo: Is she happy? ("Está ela feliz?"). Outras orações mais compostas utilizam adverbios interrogativos (quanto, como, onde...) ao princípio da pergunta. Os adverbios mais importantes são who (quem), what (que), where (onde), when (quando), why (por que) e how (como). Quando se usam estes adverbios, ainda é necessário utilizar o verbo to do após o adverbio. Por exemplo: When did tenho buy the car? ("Quando comprou o carro?")
Para responder a uma pergunta simples (sem adverbio interrogativo), usa yes ("sim") ou não ("não") seguido de uma coma e a forma apropriada do verbo auxiliar, acompanhada do pronombre pessoal. No negativo também se acrescenta a palavra not após o verbo auxiliar na resposta. Por exemplo: Do they go to school? Yes, they do. ("Vão à escola? Sim."), Is she eating? Não, she is not (isn't) [eating]. ("Está ela comendo? Não, não está a comer.").
1.- Para sustantivos ou verbos terminados em ou , s, ss, sh, ch, x e z, agrega-se-lhes -é.
| Inglês | Espanhol | ||
|---|---|---|---|
| Forma singular | Forma plural | Forma singular | Forma plural |
| Hero | Heroes | Herói | Heróis |
| Eyelash | Eyelashes | Flange | Flanges |
| Watch | Watches | Relógio | Relógios |
| Box | Boxes | Caixa | Caixas |
| Glass | Glasses | Vidro | Vidros |
2.- Para sustantivos ou verbos terminados em e , mas precedidos de uma letra consonante, muda-se a e por i e agrega-se -é.
| Inglês | Espanhol | ||
|---|---|---|---|
| Forma singular | Forma plural | Forma singular | Forma plural |
| Lady | Ladies | Dama | Damas |
| Fly | Flies | Mosca | Moscas |
| Photocopy | Photocopies | Fotocópia | Fotocópias |
3.- Para sustantivos ou verbos terminados em e , mas precedidos de uma letra vocal, somente agrega-se -s.
| Inglês | Espanhol | ||
|---|---|---|---|
| Forma singular | Forma plural | Forma singular | Forma plural |
| Buy | Buys | Comprar | |
| Boy | Boys | Menino | Meninos |
| Pay | Pays | Pagar | |
| Key | Keys | Chave | Chaves |
| Toy | Toys | Brinquedo | Brinquedos |
| Pray | Prays | Rezar | |
4.- Para sustantivos ou verbos terminados em f ou fé, trocam-se estas por vês .
| Inglês | Espanhol | ||
|---|---|---|---|
| Forma singular | Forma plural | Forma singular | Forma plural |
| Wolf | Wolves | Lobo | Lobos |
| Knife | Knives | Faca | Facas |
| Scarf | Scarves | Bufanda | Bufandas |
| Leaf | Leaves | Folha (de árvore) | Folhas |
NOTA: O plural de chief (chefe) é chiefs.
5.- Casos especiais: plurais irregulares.
| Inglês | Espanhol | ||
|---|---|---|---|
| Forma singular | Forma plural | Forma singular | Forma plural |
| Man | Men | Homem | Homens |
| Woman | Women | Mulher | Mulheres |
| Child | Children | Menino (em general) | Meninos |
| Mouse | Mice | Rato | Ratos |
| Fish | Fish | Peixe | Peixes |
| Tooth | Teeth | Dente | Dentes |
| Foot | Feet | Pé | Pés |
| Sheep | Sheep | Ovelha | Ovelhas |
| Goose | Geese | Ganso | Gansos |
| Ox | Oxen | Boi | Bois |
| Louse | Lice | Piojo | Piojos |
6.- Para os demais casos somente agrega-se -s.
Mais (adjectivo) que... : Este tipo de comparação depende do número de sílabas do adjectivo que se usa para comparar. Se o adjectivo tem de uma a duas sílabas em inglês (por exemplo happy), acrescenta-se-lhe ao adjectivo a terminação -er, seguido de than: She is happier than me → Ela é mais feliz que eu. Em mudança, se o adjectivo tem mais de duas sílabas (por exemplo beautiful), deixa-se o adjectivo como está e primeiro se escreve a palavra more: She is more beautiful than me → Ela é mais guapa que eu. Neste caso, em vez de more (mais) podemos escrever less (menos) para indicar o contrário.
Simplesmente escreve-se the + (adjectivo + -est). Por exemplo: O maior de todos → The biggest of all. Isto só ocorre quando o adjectivo tem de uma a duas sílabas. Se tem mais, o adjectivo escreve-se de maneira normal, mas primeiro escreve-se (entre the e o adjectivo) a palavra most. Por exemplo: The most peaceful → O mais apacible.
Neste caso, o adjectivo escreve-se de forma normal sem ter em conta seu número de sílabas, e vai acompanhado diante e por trás da palavra as. Por exemplo: As fast as... → Tão rápido como...
O inglês usa o alfabeto latino sem nenhuma adição, salvo nas palavras tomadas directamente de outros idiomas com abecedarios diferentes. No entanto historicamente o inglês antigo tinha usado signos especiais para alguns de seus sons: < Ā, Æ, Ǣ, Ǽ, Ċ, Ð, Ē, Ġ, Ī, Ō, Ū, Ƿ, Ȳ. Þ, Ȝ > e as correspondentes minúsculas < ā, æ, ǣ, ǽ, ċ, ð, ē, ġ, ī, ō, ū, ƿ, ȳ, þ, ȝ >.
Outra característica da ortografia moderna do inglês caracteriza-se pela existência de uma grande quantidade de contracções:
Cabe dizer que estas contracções costumam se utilizar maioritariamente na fala coloquial e em menor medida na formal.
Europa
América
Ásia
Oceania
ace:Bahsa Inggréhckb:زمانی ئینگلیزیkrc:Ингилиз тилmhr:Аҥглычан йылмеpcd:Inglépnb:انگریزی