Visita Encydia-Wikilingue.com

Inno e Marcia Pontificale

inno e marcia pontificale - Wikilingue - Encydia

Inno e Marcia Pontificale
Espanhol: Hino e Marcha Pontificia
Arquivo:Hino Pontificio.pdf
Partitura do Hino e a Marcha Pontificia.
Informação geral
Hino deFlag of the Vatican City.svg Cidade do Vaticano
LetraAntonio Allegra[1]
MúsicaCharles Gounod, 1869[1]
Adoptado16 de outubro de 1949 [1]
Multimédia
Versão instrumentalArquivo:United States Navy Band - Inno e Marcia Pontificale.ogg
Problemas ao escutar este arquivo?
Veja Ajuda:Multimédia.

O Hino e a Marcha Pontificia (Inno e Marcia Pontificale) é o hino nacional da Cidade do Vaticano. As letras foram escritas por Antonio Allegra (1905-1969) e a música foi composta por Charles Gounod (1818-1893). Adoptou-se como hino em 1949 .

Conteúdo

Letras em Latim.

Ou felix Roma - Ou Roma nobilis.
Sedes é Petri, qui Romae effudit sanguinem,
Petri, cui chaves datae sunt regni caelorum.
Pontifex, Teu successor é Petri;
Pontifex, Teu magister é tuos confirmas fratres;
Pontifex, Teu qui Servus servorum Dei,
hominumque piscator, pastor é gregis,
ligans caelum et terram.
Pontifex, Teu Christi é vicarius super terram,
rupes inter fluctus, Teu é pharus in tenebris;
Teu pacis é vindex, Teu é unitatis custos,
vigil libertatis defensor; in Te potestas.
Teu Pontifex, assinatura é petra, et super petram hanc aedificata est Ecclesia Dei.
Ou felix Roma - Ou Roma nobilis.

Antigas Letras em Latim.

(Evaristo D'Anversa)

Roma, alma parens, Sanctorum Martyrumque,
Nobile carmen, te decete, sonorumque,
Glória in excelsis, Paternae Maiestati
Pax et in terra fraternae caritati
Ad te clamamus, Angelicum pastorem:
Quam vere refers, Teu mitem Redemptorem!
Magister Sanctum, custodis dogma Christi,
Quod unun vitae, solamen datur isti.
Non praevalebunt horrendae portae infernae,
Sejam vis amoris veritatisque aeternae.
Salve, Roma!
In te aeterna stat história,
Inclyta, fulgent glória
Monumenta tot et arae.
Roma Petri et Pauli,
Cunctis mater teu redemptis,
Lumen cunctae in facie gentis
Mundique sozinha spes!
Salve, Roma!
Cuius lux occasum nescit,
Splendet, incandescit,
Et iniquo oppilat vos.
Pater Beatissime,
Annos Petri attinge, excede
Unum, quaesumus, concede:
Teu nobis benedic.

Letras em Italiano

INNO E MARCIA PONTIFICALE

Roma immortale dei Martiri e dei Santi,
Roma immortale accogli i nostri canti:
Glória nei cieli a Deu nostro Signore,
Pace ai Fedeli, dei Cristo nell'amore.
A Te veniamo, Angelico Pastore,
In Te vediamo il mite Redentore,
Erede Santo dei lado e santa Fede;
Conforto e vanto a chi combate e crede,
Non prevarranno a forza ed il terrore,
Ma regneranno a Verità, l'Amore.

Salve Salve Roma, pátria eterna dei memorie,
Cantano lhe tue glorie mille palme e mille altari.
Roma degli apostoli, Mãe guida dei Rendenti,
Roma luze delle genti, il mondo spera in te!
Salve Salve Roma, a tua luze non tramonta,
Vince l'odeio e l'onta o splendor dei tua beltà.
Roma degli Apostoli, Mãe e guida dei Redenti,
Roma luze delle genti, il mondo spera in te!

Versão em Espanhol

HINO E MARCHA PONTIFICIA

Oh, Roma eterna, de mártires e santos,
Oh, Roma eterna, acolhe nosso canto.
Glória no alto, a Deus em majestade,
Paz na terra, justiça e caridade.
A ti corremos, angélico Pastor,
em ti nos vemos ao Doce Redentor.
A voz de Pedro na tua o mundo escuta,
Força e escudo de quem combate e luta.
Não vencerão as forças do Inferno,
Mas a verdade e o doce amor fraterno.

Salve, salve Roma, é eterna tua história,
Canta-nos tua glória monumentos e altares.
Roma de apóstoles, mãe e maestra para valer,
Roma, toda Cristiandad, o mundo espera em ti.
Salve, salve Roma, teu sol não tem poente,
Vence refulgente todo o erro e todo mau.
Salve Santo Pai, vivas tanto mais que Pedro,
caia qual mel das rochas a bênção papal.

Referências

  1. a b c «Hino Pontificio e sua história» (em italiano). Cidade do Vaticano. Consultado o 18 de março de 2010.
Obtido de http://ks312095.kimsufi.com../../../../articles/a/n/d/Andorra.html"