| Mamma Mia! | |
|---|---|
Mamma Mia! no Teatro Winter Garden de Nova York | |
| Baseado em | Canções de ABBA |
| Música | |
| Compositor | Benny Andersson Björn Ulvaeus |
| Letra | Benny Andersson Björn Ulvaeus |
| Produção | |
| Produções | 1999 West End 2000 Toronto 2000 USA Tour 2001 Broadway 2001 Australasia Tour 2002 EU Tour 2003 As Vegas 2003 Utrecht 2004 Madri 2006 Amberes 2007 Barcelona 2008 Filme 2009 México 2009 Oslo 2009 Spanish Tour 2009 Holland Tour |
Mamma Mia! é um musical escrito por Catherine Johnson baseado nas canções do grupo ABBA. O título do musical corresponde a um dos temas de maior sucesso do conjunto sueco, Mamma Mia, publicado em 1975.
Conteúdo |
A história tem lugar em uma ilha grega ficticia. Sophie, uma garota inglesa de 20 anos, descobre o velho diário de sua mãe e encontra descrições de várias citas íntimas com três homens. (Honey, Honey). Sophie acha que um desses homens é seu pai, e lhes envia um convite à cada um a seu casamento sem lho dizer a sua mãe (I Have A Dream).
No dia dantes do casamento, a mãe de Sophie, Donna, comiença a receber aos convidados em seu hotel. As primeiras em chegar são suas duas melhores amigas: Tanya, uma mulher rica e três vezes divorciada, e Rosie, uma mulher soltera à que gosta de divertir-se. As três mulheres conversam e falam sobre como as tratou a vida, (Money, Money, Money).
Mais tarde nesse dia, 3 homens chegam: Sam Carmichael um arquitecto estadounidense, Harry Bright, um banqueiro britânico, e Bill Austin um escritor australiano. Sophie convence-os de não lhe dizer a Donna que ela os convidou, (Thank You For The Music). Donna vai à o establo justo quando Sophie vai saindo daí. Surpreende-se muito quando vê a seus três ex noivos no mesmo lugar e ao mesmo tempo, (Mamma Mia).
Tanya e Rosie encontram a Donna em sua habitação chorando e tentam animá-la, (Chiquitita). Donna confessa a suas amigas que os três possíveis pais de Sophie estão no hotel, mas que realmente não sabe qual deles é seu verdadeiro pai. Faz 20 anos, as três cantavam em um grupo chamado "Donna & The Dynamos." Tanya e Rosie tentam convencê-la de que ainda pode ser a garota que foi alguma vez, (Dancing Queen).
Sophie esperava que reconheceria a seu pai no momento em que o visse, mas agora esta mais confundida que nunca. Tenta contar a seu noivo Sky sem contar-lhe para valer o que tinha feito. Sky trata de animá-la garantindo-lhe que será o homem que sempre precisou e que nunca deixá-la-á porque ele tem "volteado seu mundo ao revés", (Lay All Your Love OnMe ). Sky é levado a sua despedida de soltero por seus amigos.
Na despedida de soltera de Sophie, Donna, Tanya e Rosie põem-se seus velhos trajes e cantam uma canção (Super-Trouper) como "Donna & The Dynamos". Sam, Harry e Bill acidentalmente chegam à festa e são persuadidos para ficar (Gimme! Gimme! Gimme!).
Sophie encontra a Bill, e este lhe conta o porqué do hotel e do nome de Sophie. Ambos se dão conta de que provavelmente o é seu pai. Sophie pergunta-lhe se quer levar ao altar, ao que o responde que devem o discutir com Donna. Leste tem sido seu segredo após tudo, e ninguém adivinha que Donna também não sabe quem é o pai. Sophie insiste, (The Name Of The Game) e finalmente, Bill aceita.
Na despedida de soltera, Sky e seus amigos chegam e as mulheres levam a Sophie a dançar ao centro da písta. (Voulez Vous). No entanto, Sam lume a Sophie e Sam diz-lhe que tem compreendido por que o convidou. O "sabe" que é seu pai, e promete levar para o altar. Sophie fica sem fala. Depois, Harry afasta-se com Sophie e aproveita para desculpar-se com Sophie por ser muito lento para entender, e também "sabe" que ela é sua filha e lhe promete levar para o altar. Sophie fica sem ar e no meio de toda a gente dançando se desmaia, presa de confusão e nervos.
Essa noite, Sophie tem um pesadelo na que seus três possíveis pais lutam pelo direito de levar para o altar, (Under Attack).
Ao acordar, Donna encontra a Sophie perturbada em seu quarto. Donna assume que Sophie quer cancelar o casamento e se oferece para se encarregar de todos os detalhes. Sophie enfada-se e jura que seus filhos não crescerão sem saber quem é seu pai. Como Sophie sai do quarto, Sam entra e tenta lhe dizer a Donna que Sophie não queria dizer o que disse, mas Donna não escuta, (One of Us). Sam foi provavelmente o homem que Donna queria mais, e ambos desejam poder regressar no tempo, (S.Ou.S.).
Harry pergunta-lhe a Tanya que é o que tem que fazer o pai da noiva em um casamento. Tanya explica que por sua vez, seu pai lhe deu um conselho e depois pagou. Pepper, um dos homens jovens que trabalham no hotel de Donna, contínua lhe fazendo proposições a Tanya, quem a recusa (Does Your Mother Know?).
Sky inteira-se que Sophie tinha convidado a Sam, Harry e Bill ao casamento. Acusa-a de querer casar-se só para poder conhecer a seu pai. A ele lhe dói que lhe tenha mantido todo seu plano em segredo, e sai mal Sam entra ao lugar. Sam tenta dar-lhe um conselho paternal a Sophie descrevendo seu casal arruinado, (Knowing Me, Knowing You), mas isso não consuela a Sophie.
Harry vê a Donna no quarto de Sophie e oferece pagar pelo casamento, e começam a recordar sua aventura (Our Last Summer) e Harry sai da habitação. Sophie chega e Donna a ajuda a vestir-se. Não pode achar que sua filha este a ponto de desposarse, (Slipping Through My Fingers). Donna admite que sua própria mãe a jogou de casa quando soube que estava grávida. Ambas se reconcilian e Sophie lhe pede a sua mãe que a leve para o altar. Ao sair, Sam acerca-se e tenta falar com Donna de novo, mas ela não quer o ver e lhe pede que se vá. O se rehúsa e Donna conta-lhe acomo rompeu seu coração, quando lhe disse que casar-se-ia (The Winner Takes It All).
Rosie está a arranjar os últimos detalhes no hotel quando chega Bill. Está confundido porque recebeu uma nota que diz que Donna levasse ao altar a Sophie. Bill reafirma sua condição como soltero, mas Rosie o convida a reconsiderar, (Take A Chance OnMe ).
O casamento começa, com Donna levando a Sophie para o altar. Quando o sacerdote vai dar início à cerimónia, Donna se levanta e faz um anúncio no qual saúda ao pai de Sophie. Os três homens levantam-se e colocam-se por trás de Sophie, para acompanhá-la, já que não se sabe qual deles é em realidade seu progenitor. O caso de quem é o pai de Sophie é finalmente resolvido: como nenhum deles têm ideia de quem é realmente seu pai; todos lembram que não importa quem seja o pai biológico, já que Sophie ama aos três e eles estão felizes de ser "um terço de um pai".
Finalmente, Harry, quem tinha facto frequentes referências a sua "outra metade" ao longo do show, revela que tem uma relação homossexual com um homem chamado Laurence (Nigel em algumas produções, Peter na versão russa, José Francisco na versão mexicana).
Sophie, ao ver o que está a passar, decide não se casar ainda e aceita a proposição que Sky lhe tinha feito de percorrer o mundo juntos em seu bote. O sacerdote diz que então se supõe que não terá casamento, mas Sam aproveita para lhe propor casal a Donna, sacando um anel de seu bolsillo e lhe pedindo de joelhos que aceite e assim as preparações do casamento não sejam uma despesa. Donna aceita, (I Do, I Do, I Do, I Do, I Do).Ao final, Sam e Donna estão casados, e Sophie e Sky realizam uma viagem ao redor do mundo, (I Have A Dream).
|
|
| Inglês | Espanhol | Sueco | Neerlandés | Alemão |
|---|---|---|---|---|
| Honey, Honey | Honey, Honey | Honey, Honey | Honey, Honey | Honey, Honey |
| Money, Money, Money | Money, Money, Money | Money, Money, Money | Money, Money, Money | Money, Money, Money |
| Thank You For The Music | Obrigado Por Deixar-me Cantar Canções / Obrigado Pela Música | Tack För Alla Sångers | Dank Je Voor De Liedjes | Danke für die Lieder |
| Mamma Mia | Mamma Mia | Mamma Mia | Mamma Mia | Mamma Mia |
| Chiquitita | Chiquitita | Chiquitita | Chiquitita | Chiquitita |
| Dancing Queen | Dancing Queen | Dancing Queen | Dancing Queen | Dancing Queen |
| Lay All Your Love On Me | Fixa Teu Amor Em Meu | I Tryggt Förbar Hod Mig | Spaar Ao Je Liefs Voor Mij | Leg dein Herz an eine Leine |
| Super-Trouper | Super-Trouper | Super-Trouper | Super-Trouper | Super-Trouper |
| Gimme! Gimme! Gimme! | Dá-me, Dá-me, Dá-me! | Ge Mij, Ge Mij, Ge Mij! | Geef Me Geef Me Geef Me! | Gib mir, Gib mir, Gib mir! |
| The Name Of The Game | Como Posso Jogar / É Um Jogo Ou Que? | Säg Okej Eller Nej | Als 'k Maar Weet Hoe Het Heet | Was ist dás für ein Spiel? |
| Voulez Vous | Voulez Vous | Voulez Vous | Voulez Vous | Voulez Vous |
| Under Attack | Não Terá Quartel / Atacar-me-ão | Entracte | Een Offensief | Unter Beschuss |
| One of Us | Quem Às vezes Chora / Quem Às vezes | Em Av Vos | Een Vão Ons | Einer von uns |
| S.Ou.S. | Que Não Vês / Não O Vês? | S.Ou.S. | S.Ou.S. | S.Ou.S. |
| Does Your Mother Know? | Sabe Tua Mamãe Onde Estás? / Sabe Tua Mamãe? | Väntar Inte Mamma På Dig | Weer Je Moeder Dat | Wenn dás Mami wüsst |
| Knowing Me, Knowing You | Para Meu, Para Ti | Jag Är Jag, Du Är Du | Zo Ben Ik, Zo Ben Jij | Ich bin Ich, Du bist Du |
| Our Last Summer | Um Verão | Sista Sommarn | Onze Zomer | Unser Sommer |
| Slipping Through My Fingers | Sento Que Se Afasta | Kan Man Tem Em Solkatt I Em Bur | 't Glipt ;e Door Mijn Vingers | Durch meine Finger rinnt die Zeit |
| The Winner Takes It All | Vai Todo Ao Ganhador | Vinnaren Tar Allt | De Winnaar Heeft De Macht | Der Sieger hat die Wahl |
| Take A Chance On Me | Fixaste-te Em Meu | Tänk Det Känns Som Vi | Pak Je Kans Bij Mij | Komm um wag's mit mir |
| I Do, I Do, I Do, I Do, I Do | Que Sim, Que Sim, Que Sim, Que Sim, Que Sim, | Jag Vill, Jag Vill, Jag Vill, Jag Vill, Jag Vill, | Ik Wil, Ik Wil, Ik Wil, Ik Wil, Ik Wil, Ik Wil, | Ich will, Ich will, Ich will, Ich will, Ich will |
| I Have a Dream | Ontem Sonhei / Sonhei | Jag Har Em Dröm | Ik Heb Een Droom | Mich trägt mein Traum |
| Waterloo | Waterloo | Waterloo | Waterloo | Waterloo |
Mamma mia! estreou-se em Londres o 6 de abril de 1999. A primeira representação em Norteamérica foi em Toronto , o 23 de maio de 2000.
A princípios de 2007, a obra tinha-se estreado em dez países e traduzida a idiomas: alemão, japonês, russo, coreano, espanhol, sueco, holandês e flamenco.
Esta por estrear-se a obra em México, após a grande resposta do público na pequena gira que realizou o Tour Norte-americano (em inglês) da obra durante os meses de junho e julho do ano 2006 pela Cidade de México, Guadalajara e Monterrey. O produtor de teatro mexicano Morris Gilbert junto com OCESA têm confirmado que já estão comprados os direitos da obra para sua montagem em México e têm anunciado já a data tentativa de estréia em México (Julio ou agosto de 2009) inclusive apresentaram em roda de imprensa realizada o 14 de outubro do 2008 ao cast da posta mexicana. A página Oficial de Mamma Mia! tem anunciado a posta em cena de México com uma data de estréia tentativa para Julio do 2009. Também se manejava uma possibilidade de trazer à posta espanhola de gira a toda Latinoamérica, ainda que esta proposta está em planos devido à suposta posta em cena em Sao Paulo, Brasil, em 2008.
Em agosto de 2008, estreia-se a versão cinematográfica do musical, com as interpretações de Meryl Streep como Donna, Pierce Brosnan como Sam, Amanda Seyfried como Sophie,Colinn Firth como Harry.. O filme foi dirigido por Phillyda Lloyd, quem também dirigiu a montagem musical em teatro, e contém 21 das canções do musical original.
Durante o ano 2009 estão confirmados as estréias de duas novas produções em formato Gira, uma em Holanda e outra em Espanha
| Londres: Teatro Príncipe Edward | Abertura: 6 de abril de 1999. | Fechamento: |
Partilha:
Nota: A produção mudou-se ao Teatro Príncipe de Gales no 2004. | ||
| Toronto: Teatro Real Alexandra | Abertura: 23 de maio de 2000. | Fechamento: 25 de maio de 2005. |
Partilha:
| ||
| E.Ou. Tour | Abertura: 17 de novembro de 2000 [1] | Fechamento: |
Partilha:
Nota: San Francisco (17 de novembro de 2000); Los Angeles; Chicago (18 de maio de 2001);[2] Boston; Nova York (5 de agosto de 2001)[2] | ||
| E.Ou. Tour 2 | Abertura: 28 de fevereiro de 2002. | Fechamento: |
Partilha:
Nota: começa em Providence, Rhode Island | ||
| Broadway: Teatro Winter Garden | Abertura: 18 de outubro de 2001. | Fechamento: |
Partilha:
Nota: A premieré de Broadway foi precedida por 14 pré-estréias. | ||
| Gira Australiana | Abertura: 9 de junho de 2001 [2] | Fechamento: 9 de junho de 2005. |
Partilha original em Melbourne
Partilha original em Brisbane
Partilha original em Sydney
Reparto final em Sydney/Partilha em Perth
Partilha em Adelaida
Reparto final em Brisbane e Melbourne
Nota: A Partilha mudou pelas datas solicitadas à medida que avançava gira-a.[3] | ||
| As Vegas: Mandalay Bay Resort and Casino | Abertura: 8 de fevereiro de 2003. | Fechamento: 4 de janeiro de 2009. |
| Nota:
Em junho de 2005, Mamma Mia! chegou a sua apresentação número mil nas Vegas, convertendo-se no musical de Broadway mais longo e exitoso nas Vegas.[4] | ||
| Utrecht: | Abertura: 9 de novembro de 2003. | Fechamento: 12 de fevereiro de 2006. |
Partilha:
| ||
| Madri: Teatro Lope de Vega | Abertura: 11 de novembro de 2004. | Fechamento: 3 de junho de 2007. |
Partilha:
| ||
| Amberes: | Abertura: 12 de março de 2006. | Fechamento: 2 de julho de 2006. |
Partilha:
| ||
| Barcelona: Barcelona Teatre Musical (BTM) | Abertura: 29 de novembro de 2007. | Fechamento: 11 de janeiro de 2009. |
Partilha:
| ||
| Oslo:[5] | Abertura: 19 de março de 2009. | Fechamento: |
| Hamburgo: | Abertura: 3 de novembro de 2002. | Fechamento: 8 de setembro de 2007. |
| Stuttgart: | Abertura: 18 de julho de 2004. | Fechamento: 9 de setembro de 2007. |
| México: Centro Cultural Telmex Teatro 1 | Abertura: 29 de julho de 2009. | Fechamento: |
Partilha:
Frida, Tzaitel Santini, Flor Salgado, Ady Robles, Gabriela Aldaz, Estíbalitz Ruiz, Érika Haus, Gicela Sehedi, andrea Lu, Lorena Vignau, Buru Gómez e Ana Pamela.
Mauricio Salas, Humberto Ramos, Ñerik Nava, Oscar Hernández, Efraín González, Jacobo Toledo, Tomás Álvarez, Jaime Vermelhas, Roberto Araujo, Dante Hernández, Antonio Marechal e Raúl Durán. Versão espanholaA versão em castelhano estreou-se no Teatro Lope de Vega de Madri o 11 de novembro de 2004, mantendo-se em cartaz até o 3 de junho de 2007, baixo a direcção de Paul Garrington, com a tradução das letras de Albert Mas-Griera. A versão espanhola do guião é obra de Juan Martínez Moreno , coreografa-a de Nicole Theherne e a direcção de orquestra de Jim Maio A partir de 30 de novembro de 2007, Mamma Mia em espanhol continua no Barcelona Teatre Musical, com uma partilha diferente que está ainda por confirmar.Nina voltará a ser Donna e o actor nominado aos prêmios butaca como melhor actor musical, Joan Vázquez, interpreta o papel de Sky. Partilha original
Mais informação e conteúdo multimédia em... Informação multimédia de Mamma Mia! Mudanças na partilha (a partir de 2ª temporada)
Referências
Enlaces externos
|
||