Visita Encydia-Wikilingue.com

Mudança fonético

mudança fonético - Wikilingue - Encydia

Chama-se mudança fonético a qualquer mudança no nível fonético-fonológico de uma língua, consistente em alterar a articulação de um determinado fonema. Uma mudança fonético pode ser:

Também se usa o termo mudo fonético para designar ao processo pelo qual uma língua altera seu sistema fonológico com o tempo. Este processo é uma parte do que conhecemos como mudança linguística, o processo universal e inevitável pelo qual as línguas mudam no tempo e pelo qual os estádios da língua de diferentes épocas podem chegar a perder inteligibilidad.

Conteúdo

Espontáneos ou não sistémicos

Produzem-se aleatoriamente e afectam a palavras particulares, em general consideram-se sujeitos a acidentes históricos e modas várias. No processo de mudança linguístico constituem só uma parte das mudanças fonéticos observados.

Condicionados ou sistémicos

Produzem-se em determinados contextos fixos e não distribuídos a esmo. Produzem-se como resultado da influência de outros sons adjacentes.

Assimilação

É um processo pelo qual um fonema ou som adquire rasgos fonéticos que o fazem mais parecido ou "assimilam" a um fonema ou grupo de fonemas adjacentes ou próximos. Entre as múltiplas formas de assimilação encontramos a sonorización, o ensordecimiento, a nasalización, a labialización, a velarización, etc.

Diferenciación

Disimilación

Artigo principal: Disimilación

Para a disimilación das consonantes aspiradas, veja-se Lei de Grassmann

Acção exercida por um som sobre outro da mesma palavra, com o que possui todos ou alguns elementos articulatorios comuns, que consiste em lhe fazer perder estes rasgos comuns: carcerce > cárcere. Pode chegar inclusive a fazê-los desaparecer: aratru > arado. Se é uma sílaba a que desaparece, o fenómeno se chama haplología.

Metátesis

É a mudança de lugar de um ou mais sons no interior de uma palavra. Responde à necessidade de fazer a pronunciación da palavra mais singela: crocodilo > cocodrilo. Ainda que em muitos casos não estão claras as razões formais porque resulta mais singela a forma com metátesis que a forma sem metátesis.

Se o som que se desloca mantém contacto com o som que se agrupa etimológicamente: é uma metátesis de contacto. Se dois sons mudam seus lugares respectivos é uma metátesis dupla ou recíproca: *periglou > peligrou, *parabla > pa labra ,ou *meuraglou > meulagrou.

Princípios da mudança fonético

O estudo sistémico da mudança fonético atingiu cotas científicas com a escola neogramática em meados do século XIX. Os autores desta escola encontraram que a mudança fonético seguia certas pautas ou regularidades, que em ocasiões inclusive se deixavam formular em forma de leis fonéticas". Os neogramáticos estabeleceram uma série de princípios universais nas mudanças linguísticas. Modernamente considera-se que ditos princípios" não constituem leis" inviolables senão mais bem factos ou tendências estatísticas que se cumprem em alto grau, mas poderiam admitir excepções. Os princípios da mudança linguística dentro do enfoque da escola neogramática são:

Criticismo

A investigação dialectológica provou que o avanço da mudança fonético é gradual, e se dá por difusão léxica progressiva. Por essa razão, em certos casos e temporariamente pode dar em certas palavras e não em outras, admitindo excepções certas mudanças fonéticos. Este factor de gradualidad não foi considerado originalmente pelos teóricos neogramáticos.

Ademais a mudança linguística difere de geração em geração. Certas mudanças detectam-se entre os hablantes de menor idade mas não entre os maiores ou pode estar mais estendido entre as mulheres que entre os homens. Estes factores sociolingüísticos não foram considerados até que a investigação sociolingüística proporcionou dados diacrónicos suficientes a princípios do século XX.

Veja-se também

Obtido de http://ks312095.kimsufi.com../../../../articles/a/n/d/Andorra.html"