Palíndromo
Um palíndromo (do grego palin dromein, voltar a ir para atrás) é uma palavra, número ou frase que se lê igual para adiante que para atrás. Se trata-se de um número, chama-se capicúa. Habitualmente, as frases palindrómicas se resienten em seu significado quanto mais longas são.
Tipos
Normalmente entende-se por palíndromo aquele que toma por unidade a letra, isto é, cuja última letra é a mesma que a primeira, a penúltima é a mesma que a segunda, etc. É o caso de palavras tais como reconhecer ou anilina. No entanto, também se pode tomar como unidade a sílaba (por exemplo, gato com toga, ainda que neste caso poderia ser qualificado como anagrama), a palavra ou inclusive o renglón.
Exemplos
Palavras palíndromos
Ana, arenera, arepera, anilina, ananá, Malayalam, Neuquén, Oruro, urso, radar, reconhecer, rotor, salas, seres, somos, submetemos, entre outras.
Frases palíndromos
- Talvez teve búhos cá? (de Juan Filloy)
- Adivinha já te opina, já nem milhares origina, já nem ceptro me domina, já nem monarcas, a repaso nem mulato carreta, talvez nicotina, já nem cita vizinho, anima cozinha, pedaço gallina, cedazo terso nos retoza de canilla goza, de pânico caminha, ónice vaticina, já nem tocino saca, a terracota luminosa pera, sacra nómina e ânimo de mortecina, já nem giros elimina, já nem poeta, já nem vida. (de Ricardo Ochoa)
- Ali pela tropa portado, trazido a esse lugar de manobras, uma tipa como capitão usar boina me deixasse, pese a odiar toda a tropa por tal ropilla. (de Luis Torrent)
- Ali se María avisa e assim vai ir a minha cadeira.
- Ata-lhe, demoníaco Caín, ou delata-me. (de Julio Cortázar)
- Ateu por Arabia ia raro poeta. (de Juan Filloy)
- Dábale arroz à zorra o abad.
- A rota contribuiu-nos outro passo natural.
- Nada, eu sou Adán. (de Guillermo Cabrera Infante)
- Não dei meu decoro, cedi meu dom. (de Juan Filloy)
- Não bata, não: a totalidade arada dilato talón a talón. (de Juan Filloy)
Em inglês
- Able was I ere I saw Elba.(James Joyce em seu Ulysses)
- Madam, I'm Adam (James Joyce nessa mesma obra) (Senhora, sou Adán, uma tradicional apresentação de Adán a Eva )
- Madam, in Eden I'm Adam (Senhora, no Edén sou Adán, ingeniosa ampliação ulterior do prévio).
- A man, a plano, a canal: Panama! (Um homem, um plano, um canal: Panamá!, o epitafio do construtor do Canal do Panamá).
- Satan oscillate my metallic sonatas.
Em latín.
- In girum imus nocte et consumimur igni ("Damos voltadas na noite e somos consumidos pelo fogo", segundo uns uma adivinanza cuja solução era tocha", segundo outros uma descrição do voo das polillas de noite, e também os demónios.)
- Roma tibi subito motibus ibit amor.
- Se bene te tua laus taxat, sua laute tenebis.
- Sole medere pede ede, perede melos.
- Signa temere me tangis
Em grego
- Νίψον ανομήματα, μη μόναν όψιν (Nipson anomemata me monan opsin, "Lavem vossos pecados, não só vossa cara") aparece em numerosas pilhas de igrejas na Europa, e foi criado pelo imperador bizantino León VI.
Em catalão
- I ara rai ("E agora já importa pouco").
- Català, a l'atac! ("Catalão, ao ataque!)
- Senén chá sis nens i set nenes ("Senén tem seis meninos e sete meninas")
- Ali, tieta Mercè, faci cafè, creme, te i til·a ("Ali, tia Mercedes, faça você café, natillas, chá e tila")
Em galego.
- A torre dá derrota ("A torre da derrota")
Em francês
- Ésope reste ici et repouse-se ("Esopo fica aqui e descansa").
Em finés.
- Saippuakauppias (vendedor de jabón, uma das palavras palindrómicas mais longas que se conhecem).
Curiosidades
- Em latín também se conhece o palíndromo do quadrado Sator: Sator Arepo tenet opera rompidas (o sembrador Arepo guia com destreza as rodas), que tem a particularidad de que pode se escrever como um quadrado que se pode ler tanto horizontal como verticalmente:
S A T Ou R
A R E P Ou
T E N E T
Ou P E R A R
Ou T A S
Alguns sugerem que as letras deste quadrado se pode reordenar para que se leia "paternoster" duas vezes e ficaria A e Ou (alfa e omega). Isto é, tratar-se-ia de uma oração cristã:
P
À
T Ou
E
R
PATERNOSTER
Ou
S
Ou T A E
R
- O escritor argentino Juan Filloy ostenta um recorde na criação de palíndromos, com mais de 8.000 frases publicadas ao longo de sua obra.
- O compositor espanhol Víctor Carbajo tem escrito mais de 18.000 palíndromos.[1]
Reconhecem-se estruturas externas à linguística e ao estudo dos signos (semiótica) que admitem leitura em ambos sentidos e são, pois, considerados palíndromos.
Semi-palíndromos ou Bifrontes
São aquelas palavras que lidas ao revés têm diferente significado.
- Adán - nada
- amar ramo
- amor - Roma
- animal - lâmina
- ódio - ouvido
- oir - rio
- rata - atar
- rato - notar
- zorra - arroz
Referências
- ↑ www.carbajo.net Lista de palíndromos em espanhol por Víctor Carbajo
Veja-se também
Enlaces externos