Visita Encydia-Wikilingue.com

Reino Unido

reino unido - Wikilingue - Encydia

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland[1]

Reino Unido de Grã-Bretanha e Irlanda do Norte[2]
Bandera del Reino Unido Escudo del Reino Unido
Bandeira Escudo
Lema: «Dieu et mon droit»
  1. redirección Modelo:Ref de ficha
    (Francês: «Deus e meu direito»)
Hino nacional: God Save the Queen
  1. redirección Modelo:Ref de ficha
    (Inglês: Deus salve à Rainha)
    Arquivo:Reinounido.ogg
 
Situación de Reino Unido
 
Capital Londres
Londonwappen.jpg

51° 30’ N 0° 7’ E
Cidade mais povoada Londres
Idiomas oficiais Inglês (de facto)
  1. redirección Modelo:Ref de ficha
Forma de governo Monarquia Constitucional
Reina Premiê Isabel II
David Cameron
Formação
 • Acta de União
 • Acta de União
 • Tratado Anglo-Irlandês

1 de maio de 1707

1 de janeiro de 1801

12 de abril de 1922.
Superfície
 • Total
 • % água
Fronteiras
Posto 78º
244.820 km²
1,34 %
n/d
População total
 • Total
 • Densidade
Posto 22º
60.587.300
246 hab/km²
PIB (nominal)
 • Total (2007)
 • PIB per capita
Posto 6º
USD 2.772.570 milhões
USD 45.574 2007
PIB (PPA)
 • Total (2007)
 • PIB per capita
Posto 7º
USD 2.137.421 milhões
USD 35.134 2007
IDH (2007) 0,942 (21º) – Muito Alto
Moeda Libra esterlina (£, GBP)
Gentilicio Britânico, -a
Fuso horário
 • em verão
GMT (UTC+0)
BST (UTC+1)
Domínio Internet .uk
  1. redirección Modelo:Ref de ficha
Prefixo telefónico +44
Prefixo radiofónico 2AA-2ZZ, GAA-GZZ, MAA-MZZ, VPA-VSZ, ZBA-ZJZ, ZNA-ZOZ, ZQA-ZQZ
Código ISO 826 / GBR / GB
Membro de: Flag of Europe.svg União Européia, Commonwealth, OTAN, ONU, G-8, OCDE, OSCE, COE, Common Travel Area
  1. Este é o lema do monarca. Na Escócia o lema do monarca é «Nemo me impune lacessit» (em latín , «Ninguém me fere impunemente»). Também existe uma variante do escudo de armas empregado na Escócia; veja-se Escudo do Reino Unido.

  2. Também serve como hino real.

  3. Encontram-se reconhecidos e protegidos como linguagens regionais ou minoritários o galés, o gaélico escocês, o córnico, o irlandês, o escocês do Ulster e o escocês.

  4. O código ISO 3166-1 para o Reino Unido é GB, mas praticamente .gb não se utiliza. Usa-se também o domínio .eu, ao igual que nos demais estados membros da União Européia.

«RU» redirige aqui. Para outras acepciones, veja-se RU (desambiguación).

O Reino Unido de Grã-Bretanha e Irlanda do Norte,[2] de maneira abreviada Reino Unido (em inglês, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, de maneira abreviada United Kingdom, UK ou Britain),[1] é um estado soberano membro da União Européia e localizado ao noroeste da Europa Continental. Seu território está formado geograficamente pela ilha de Grã-Bretanha , o nordeste da ilha da Irlanda e pequenas ilhas adjacentes. Irlanda do Norte é a única parte do país com uma fronteira terrestre, que a separa da República da Irlanda. Aparte desta fronteira, está rodeado ao norte e ao oeste pelo oceano Atlántico, ao este pelo Mar do Norte, ao sul pelo Canal da Mancha e ao oeste pelo mar da Irlanda.

O Reino Unido é um estado unitário compreendido por quatro países constituintes: Escócia, Gales, Inglaterra e Irlanda do Norte,[3] e é governado por um sistema parlamentar com sede de governo em Londres , a capital, mas com três administrações nacionais descentralizadas em Edimburgo , Cardiff e Belfast, as capitais da Escócia, Gales e Irlanda do Norte respectivamente. O Reino Unido é uma monarquia constitucional com a Rainha Isabel II como chefe de Estado. As Dependências da Coroa das Ilhas do Canal e a Ilha de Man não fazem parte do Reino Unido, mas sim se integram em uma federação com ele.[4] O Reino Unido tem catorze Territórios de Ultramar, todos eles vestígios do que foi o Império Britânico, que em seu cúspide territorial chegou a abarcar cerca de um quarto da superfície terrestre do planeta. A Rainha Isabel II continua estando à cabeça da Mancomunidad de Nações e chefe de Estado da cada um dos Reinos da Mancomunidad.

Com frequência na fala corrente dos países de fala espanhola, este país é incorrectamente denominado pelo nome da ilha que compreende a maior parte de seu território, Grã-Bretanha, ou também, por extensão, pelo nome de um de seus países constituintes, Inglaterra. O gentilicio do Reino Unido, bem como o da ilha de Grã-Bretanha é britânico, ainda que também por extensão, se costuma usar equivocadamente o gentilicio inglês, tanto para o Reino Unido como para Grã-Bretanha.[5] [6]

É um país desenvolvido e pelo volume neto de seu produto interno bruto é considerado como a sexta economia a nível mundial. Foi o primeiro país industrializado do mundo[7] e a principal potência mundial durante o século XIX e o começo do século XX,[8] mas o custo económico das duas guerras mundiais e o declive de seu império na segunda parte do século XX diminuíram seu papel nas relações internacionais. No entanto, o Reino Unido mantém uma significativa influência económica, cultural, militar e política e é uma potência nuclear. É um estado membro da União Européia, um dos cinco membros permanentes do Conselho de Segurança de Nações Unidas com direito a veto, e é membro do G8, a OTAN, a OCDE, da Mancomunidad de Nações e da Common Travel Area.

Conteúdo

História

Artigo principal: História do Reino Unido
A batalha de Waterloo marcou o fim das Guerras Napoleónicas e o começo da Pax Britannica.

O 1 de maio de 1707, criou-se o Reino de Grã-Bretanha[9] [10] por médio da união política celebrada entre o Reino da Inglaterra (onde se encontrava Gales) e o Reino da Escócia. Este evento foi o resultado do Tratado de União assinado o 22 de julho de 1706,[11] e rectificado pelos parlamentos inglês e escocês para criar a Acta de União em 1707. Quase em um século depois, o Reino da Irlanda, baixo o domínio inglês desde 1691, uniu-se com o Reino de Grã-Bretanha para formar o Reino Unido de Grã-Bretanha e Irlanda, segundo o estipulado na Acta de União.[12] Ainda que Inglaterra e Escócia foram estados separados dantes de 1707, permaneceram em uma união pessoal desde 1603, quando se levou a cabo a União das Coroas.[13] [14]

Territórios que alguma vez foram parte do Império Britânico. Os actuais Territórios Britânicos de Ultramar estão sublinhados com vermelho.

Em seu primeiro século de existência, o Reino Unido jogou um papel importante no desenvolvimento das ideias ocidentais sobre o sistema parlamentar, além de que realizou contribuições significativas à literatura, as artes e a ciência.[15] A Revolução Industrial, liderada pelo Reino Unido, transformou ao país e deu sustento ao crescente Império britânico. Durante este tempo, ao igual que outras potências, esteve envolvido na exploração colonial, incluindo o comércio de escravos no Atlántico, ainda que com a aprovação da Lei de escravos em 1807, o país foi um dos pioneiros na luta contra a escravatura.[16]

Após a derrota de Napoleón nas Guerras Napoleónicas, a nação emergiu como a principal potência naval e económica do século XIX (Londres foi a cidade maior do mundo desde 1831 até 1925) e continuou sendo uma potência eminente até o século XX. O Império Britânico expandiu-se até seu tamanho máximo em 1921, quando após a Primeira Guerra Mundial, a Sociedade de Nações lhe outorgou o mandato sobre as antigas colónias alemãs e do Império Otomano. Em um ano mais tarde, criou-se a Companhia de Radiodifusión Britânica (British Broadcasting Company),[17] que posteriormente se converteu na BBC (British Broadcasting Corporation),[17] a primeira radiodifusora a grande escala de todo mundo.[18]

Infantería dos Rifles Reais da Irlanda durante a batalha do Somme. Mais de 885.000 soldados britânicos perderam a vida nos campos de batalha da Primeira Guerra Mundial.

Em 1921, os conflitos internos na Irlanda sobre as demandas para um governo autónomo irlandês, finalmente conduziram à partição da ilha.[19] Ao mesmo tempo, a vitória do partido Sinn Féin nas eleições gerais de 1918, seguida por uma guerra de independência, levaram à criação do Estado Livre Irlandês; Irlanda do Norte optou por seguir fazendo parte do Reino Unido.[20] Como resultado, em 1927, o nome formal do Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda alterou para seu nome actual, o Reino Unido de Grã-Bretanha e Irlanda do Norte. A Grande Depressão, estalló em um momento quando o país ainda estava longe de recuperar dos efeitos da Primeira Guerra Mundial.

O Reino Unido foi um dos três principais aliados da Segunda Guerra Mundial. Depois da derrota de seus aliados europeus no primeiro ano da guerra, o Reino Unido continuou a luta contra Alemanha em uma campanha aérea conhecida como a batalha da Inglaterra. Após a vitória, o país foi uma das três grandes potências que se reuniram para planificar o mundo da posguerra. A Segunda Guerra Mundial deixou a economia nacional danificada. No entanto, graças à ajuda do plano Marshall e aos caros empréstimos tomados dos Estados Unidos e Canadá, a nação começou o caminho da recuperação.[21]

A Batalha da Inglaterra terminou o avanço alemão na Europa Ocidental.

Nos anos imediatos da posguerra viram o estabelecimento do Estado do bem-estar, incluindo um dos primeiros e maiores serviços de saúde pública do mundo. As mudanças na política do governo também atraíram pessoas de toda a mancomunidad, para criar uma Grã-Bretanha multiétnica. Apesar de que os novos limites do papel político britânico foram confirmados pela Crise de Suez de 1956, a propagación internacional da língua inglesa significou a influência permanente de sua literatura e sua cultura, enquanto desde a década de 1960, sua cultura popular também começou a ter grande influência no estrangeiro.

Depois de um período de desaceleración económica mundial e os conflitos industriais na década de 1970, o seguinte decenio viu a afluencia substancial dos rendimentos do petróleo do mar do Norte e o crescimento económico. O mandato de Margaret Thatcher marcou uma mudança significativa na direcção do consenso político e económico da posguerra; um caminho que desde 1997 seguiram os governos laboristas de Tony Blair e Gordon Brown.

O Reino Unido foi um dos 12 membros fundadores da União Européia em seu início em 1992 com a assinatura do Tratado de Maastricht. Anteriormente, desde 1973 tinha sido membro do precursor da União Européia, a Comunidade Económica Européia (CEE). As atitudes do governo laborista actual para uma maior integração com esta organização são mistas,[22] enquanto a com a oposição, o partido conservador, encontra-se a favor da redução dos poderes e concorrências ao transferir à UE.[23] O fim do século XX viu as mudanças importantes no governo britânico, com o estabelecimento das administrações descentralizadas conferidas para a Irlanda do Norte, Escócia e Gales.[24]

Governo e política

Isabel II do Reino Unido, Rainha do Reino Unido e de seus Domínios de Ultramar.

O Reino Unido é uma monarquia constitucional: Isabel II é a chefa de Estado do país, bem como dos outros quinze países da Mancomunidad de Nações, pondo ao Reino Unido em uma união pessoal com aquelas nações. A coroa tem a soberania sobre as dependências da Coroa, a ilha de Man e os bailiazgos de Camisola e Guernesey. Estes não fazem parte do Reino Unido, ainda que o governo britânico gere suas relações exteriores e a defesa, além de que o parlamento tem a autoridade para legislar em seu nome.

O Reino Unido tem uma constituição incodificada,[25] como o fazem só outros dois países no mundo. A constituição do Reino Unido, portanto, consiste principalmente em uma colecção de diferentes fontes escritas, incluindo estatutos, jurisprudencias e os tratados internacionais. Como não há nenhuma diferença técnica entre os estatutos ordinários e a "lei constitucional", o parlamento pode realizar uma "reforma constitucional", pelo simples facto de aprovar uma lei, e em consequência, tem o poder para mudar ou suprimir quase qualquer elemento escrito ou não escrito da constituição. No entanto, nenhuma legislatura pode aprovar leis que não se possam mudar em um futuro.[26]

O Reino Unido conta com um governo parlamentar, baseado no sistema Westminster, o qual tem sido emulado ao redor do mundo, um legado do Império Britânico. O parlamento do Reino Unido, que se reúne no Palácio de Westminster tem duas câmaras: a Câmara dos Comuns (eleita pelo povo) e a Câmara dos Lores. Qualquer lei aprovada pelo parlamento requer do consentimento real para converter-se em lei. O facto de que o parlamento descentralizado na Escócia e as assembleias na Irlanda do Norte e Gales não são órgãos soberanos e podem ser abolidos pelo parlamento britânico, faz que este último seja o órgão legislativo mais importante no país.

O posto do premiê, chefe de governo do Reino Unido,[27] ocupa-o o membro do parlamento que pode obter a maioria de votos na câmara dos comuns, pelo geral é o líder do partido político com mais assentos nessa câmara. O premiê e o gabinete são nomeados pelo rei para formar o "governo de Sua Majestade", ainda que o premiê elege ao Conselho de Ministros, e por convenção, o rei respeita sua eleição.[28]

O palácio de Westminster, sede das duas Câmaras do Parlamento do Reino Unido: A Câmara dos Lores e A Câmara dos Comuns.

Tradicionalmente, o gabinete conforma-se de membros do mesmo partido do premiê de ambas câmaras legislativas, em sua maioria da câmara dos comuns. O poder executivo é exercido pelo premiê e o gabinete, quem fazem seu juramento adiante do rei, para fazer parte do Conselho Privado, de tal modo que se convertem em Ministros da Coroa. Nas eleições de 2010, o líder do Partido Conservador, David Cameron, pôs fim aos dezasseis anos do mandato laborista e assumiu o papel de premiê.[29]

Anteriormente, para as eleições à Câmara dos Comuns, o Reino Unido dividia-se em 646 distritos eleitorais, com 529 na Inglaterra, 18 na Irlanda do Norte, 59 na Escócia e 40 em Gales;[30] este número aumentou a 650 nas eleições gerais do 2010. A cada distrito eleitoral elege a um membro do parlamento por pluralidad simples. As eleições gerais são convocadas pelo monarca. Ainda que não há nenhum prazo mínimo para ocupar um posto no parlamento, a Lei do Parlamento de 1911 exige que se deve chamar a uma nova eleição dentro do prazo de cinco anos após as eleições anteriores.

Os três partidos políticos principais são o Partido Conservador, o Partido Laborista e os Liberais Democratas, que nas eleições gerais de 2010 ganharam 620 dos 650 cadeiras disponíveis na Câmara dos Comuns. A maioria das cadeiras restantes foram ganhados por partidos que só competem nas eleições em uma parte do país, como o Partido Nacional Escocês (só na Escócia), o Partido de Gales (só Gales), o Partido Unionista Democrático, o Partido Social-democrata e Laborista, o Partido Unionista do Ulster e o Sinn Féin (só na Irlanda do Norte, ainda que o Sinn Féin também compete nas eleições na Irlanda).[31] Para as eleições ao Parlamento Europeu, o Reino Unido tem actualmente 72 deputados eleitos por voto em bloco.[32] As dúvidas sobre a verdadeira soberania da cada nação constitutiva surgiram depois da adesão do Reino Unido à União Européia.[33]

O país não tem um sistema jurídico único, já que foi criado pela união política dos países anteriormente independentes e o artigo 19 do Tratado da União garante a existência por separado do sistema legal escosés.[34] Hoje em dia, o país tem três diferentes sistemas jurídicos: o direito da Inglaterra, o direito da Irlanda do Norte e a lei escocesa. Em outubro de 2009, as recentes mudanças constitucionais trouxeram consigo a criação de uma nova Corte Suprema para assumir as funções de apelação da Comissão de Apelação da Câmara dos Lores.[35] [36] O Comité Judicial do Conselho Privado é o tribunal de apelação mais alto para vários países independentes da Mancomunidad, os territórios de ultramar e as dependências da Coroa britânica.

Relações exteriores e forças armadas

Artigo principal: Forças Armadas Britânicas

O país é um membro permanente do Conselho de Segurança, um membro da Mancomunidad de Nações, o G-8, o G-7, o G-20, a Organização do Tratado do Atlántico Norte, a Organização para a Cooperação e o Desenvolvimento Económico, a Organização Mundial do Comércio, o Conselho da Europa, a Organização para a Segurança e a Cooperação na Europa e um Estado membro da União Européia. A aliança mais notável entre o Reino Unido com outro país é sua "relação especial" com os Estados Unidos, ainda que também mantém relações estreitas com vários membros da UE, da OTAN, da Mancomunidad e com outros países poderosos como Japão. A presença global e a influência britânica amplificam-se ainda mais através de suas relações comerciais, sua assistência para o desenvolvimento e suas forças armadas, que mantêm cerca de oitenta instalações militares e outras implementações ao redor do mundo.[37]

O Exército, a Marinha Real e a Royal Air Force conhecem-se colectivamente como as Forças Armadas Britânicas. As três forças são administradas pelo Ministério de Defesa e controladas pelo Conselho de Defesa, presidido pelo Secretário de Estado para a defesa.

A Guarda da Rainha, são aqueles regimientos do Exército Britânico encarregados de resguardar as residências reais.

As tropas britânicas são umas das que contam com um melhor treinamento, além de ser as mais avançadas em matéria de tecnologia. Segundo diversas fontes, incluindo o Ministério de Defesa, o Reino Unido tem o terceiro ou quarto orçamento mais alto para despesas militares a nível internacional, apesar de contar só com o 25° exército maior em termos de pessoal. Actualmente, a despesa total na defesa representa o 2,5% do PIB.[38]

A Marinha é uma armada de água azul, uma das três que sobrevivem, junto com a Marinha Nacional da França e a Marinha dos Estados Unidos.[39] O 3 de julho de 2008, o Ministério de Defesa assinou vários acordos com um valor de £3,2 milhões para construir dois novos portaaviones.[40] O Reino Unido é um dos de cinco países que pode estar em posse de armas nucleares, utilizando um submarino de classe Vanguard, que conta com o sistema de mísseis balísticos de Trident II D5.

Entre as principais funções das forças armadas britânicas encontram-se a protecção e defesa do Reino Unido e seus territórios de ultramar, a promoção dos interesses de segurança global e o apoio aos esforços internacionais por manter a paz. Ademais, são participantes activos e regulares na OTAN, a ONU e em outros organismos internacionais que procuram a resolução pacífica dos conflitos. Existem várias guarniciones de ultramar e instalações do exército britânico ao redor do mundo, principalmente na Ilha Ascensión, Belice, Brunei, Canadá, Diego García, as Ilhas Malvinas, Alemanha, Gibraltar, Kenia, Chipre e Qatar.[41]

Tropas britânicas no Afeganistão, como parte da Força Internacional de Assistência para a Segurança.

Em 2009, o exército britânico reportou que contava com 146.100 militantes, a força aérea tinha 45.210 e a marinha 39.320. Aparte, existem corpos das Forças Especiais de Reino Unido, tais como o Serviço Especial de Naves e o Serviço Aéreo Especial, as forças de reserva e as forças de auxilio real. Com isto, a cifra de soldados se eleva a 435.500, incluindo ao pessoal activo e de reserva.

Apesar das capacidades militares do Reino Unido, uma política recente sobre questões de defesa assume que "as operações mais exigentes" poderiam se levar a cabo como parte de uma coalizão.[42] Deixando a um lado a intervenção em Serra Leoa, as operações em Bósnia e Herzegóvina, Kosovo, Afeganistão e Iraque podem ser tomados como precedentes desta política. De facto, a última guerra na que o exército britânico lutou por sua própria conta foi durante a guerra das Ilhas Malvinas de 1982, na que derrotaram ao Exército Argentino.

Direitos humanos

Em matéria de direitos humanos, com respeito ao pertence nos sete organismos da Carta Internacional de Direitos Humanos, que incluem ao Comité de Direitos Humanos (HRC), Reino Unido tem assinado ou ratificado:

UN emblem blue.svg Estatus dos principais instrumentos internacionais de direitos humanos.[43]
Reino Unido Tratados internacionais
CESCR[44] CCPR[45] CERD[46] CED[47] CEDAW[48] CAT[49] CRC[50] MWC[51] CRPD[52]
CESCR CESCR-OP CCPR CCPR-OP1 CCPR-OP2-DP CEDAW CEDAW-OP CAT CAT-OP CRC CRC-OP-AC CRC-OP-SC CRPD CRPD-OP
Pertence Firmado y ratificado. Ni firmado ni ratificado. Firmado y ratificado. Ni firmado ni ratificado. Firmado y ratificado. Firmado y ratificado. Ni firmado ni ratificado. Firmado y ratificado. Reino Unido ha reconocido la competencia de recibir y procesar comunicaciones individuales por parte de los órganos competentes. Firmado y ratificado. Firmado y ratificado. Firmado y ratificado. Firmado y ratificado. Firmado y ratificado. Ni firmado ni ratificado. Firmado y ratificado. Firmado y ratificado.
Yes check.svg Assinado e ratificado, Check.svg assinado mas não ratificado, X mark.svg nem assinado nem ratificado, Symbol comment vote.svg sem informação, Zeichen 101.svg tem acedido a assinar e ratificar o órgão em questão, mas também reconhece a concorrência de receber e processar comunicações individuais por parte dos órgãos competentes.

Organização territorial e governo local

Os quatro países do Reino Unido.

A organização territorial britânica é complexa e muito variada, já que a cada país constituinte tem seu próprio sistema de demarcación geográfica e administrativa com origens anteriores à união entre eles. Em consequência, não há "nenhuma unidade administrativa em comum entre os integrantes do Reino Unido".[53] Até o século XIX teve poucas mudanças a estas administrações, mas desde então tem tido uma evolução constante de seu papel e função.[54] A mudança não ocorreu de maneira uniforme nas nações constitutivas, e a devolução do poder sobre a administração local a Escócia, Gales e Irlanda do Norte, faz que seja pouco provável que as mudanças futuras sejam uniformes.

A organização do governo local na Inglaterra é complexa, devido ao facto de que a distribuição de funções varia de acordo às disposições locais. A legislação em matéria de governo local, leva-se a cabo pelo parlamento britânico e o governo do Reino Unido, porque Inglaterra não conta com um parlamento descentralizado. O nível superior das subdivisiones da Inglaterra são os nove escritórios regionais de governo.[55] Desde 2000, a região de Londres conta com uma assembleia eleita e com um prefeito, após o grande apoio dado a dita proposta em um referendo.[56] Pretendia-se que as outras regiões também contassem com sua própria assembleia regional, mas a rejeição a esta ideia em um referendo realizado em 2004 na região Nordeste da Inglaterra deteve a reforma.[57] Por embaixo do nível da região, Londres conforma-se por 32 municípios e o resto da Inglaterra tem conselhos de distrito e diputaciones ou autoridades unitárias. Os vereadores são eleitos por sufragio directo, mediante voto singelo ou por bloco .[58]

Desde 1973, o governo local na Irlanda do Norte organiza-se em 26 conselhos de distrito, onde se celebram eleições de voto único transferible, para eleger representantes com poderes limitados a serviços, como a recolección de residuos e a manutenção de parques e lugares públicos.[59] No entanto, o 13 de março de 2008, o poder executivo propôs a criação de onze conselhos novos para substituir o sistema actual[60] e as próximas eleições locais se postergarán até o 2011 para facilitar este processo.[61]

O governo local da Escócia divide-se em 32 áreas de conselhos, que têm uma ampla variação tanto em tamanho como em população. As cidades de Glasgow , Edimburgo, Aberdeen e Dundee são áreas de conselho especiais, bem como a área de conselho de Highland, que inclui uma terceira parte da área da Escócia, mas só pouco mais de 200.000 pessoas. O poder conferido às autoridades locais é administrado pelos vereadores eleitos, que são actualmente 1.222.[62] As eleições levam-se a cabo por voto único transferible, mediante eleições em bloco de três ou quatro vereadores. A cada Conselho elege a um Administrador ou um Coordenador Geral para presidir as reuniões do Conselho e para actuar como o representante da zona. Os vereadores estão sujeitos a um código de conduta imposto pela Comissão de Normas para a Escócia.[63] A organização representante dos servidores públicos locais é a Convenção de Autoridades Locais Escocesas (COSLA).[64]

Por último, o governo local em Gales consta de 22 autoridades unitárias, incluindo as cidades de Cardiff , Swansea e Newport, que são autoridades unitárias independentes.[65] As eleições celebram-se a cada quatro anos por sufragio directo.[66] A Associação do Governo Local de Gales representa aos interesses das autoridades locais galesas.[67]

Geografia

Artigo principal: Geografia do Reino Unido
Mapa topográfico do Reino Unido.
Mapa do Reino Unido.
Ben Nevis, na Escócia, é o ponto mais alto das Ilhas Britânicas.

A área total do Reino Unido é de aproximadamente 243.610 quilómetros quadrados[68] que compreendem a ilha de Grã-Bretanha e a parte nororiental da ilha da Irlanda (Irlanda do Norte) e outras ilhas mais pequenas.[68] O país encontra-se entre o oceano Atlántico e o mar do Norte, a 35 quilómetros da costa noroeste da França, da que se encontra separado pelo canal da Mancha.[68]

Grã-Bretanha localiza-se entre as latitudes 49° e 59° N (as Ilhas Shetland estendem-se quase aos 61° N) e as longitudes 8° Ou a 2° E. O observatório de Greenwich, em Londres, é o ponto de definição para o meridiano de Greenwich. Quando se mede directamente de norte a sul, Grã-Bretanha mede pouco mais de 1.100 quilómetros de longitude e pouco menos de 500 quilómetros em sua parte mais larga. No entanto, a maior distância entre dois pontos na ilha é de 1.350 quilómetros entre o final da terra em Cornualles (cerca de Penzance ) e John ou' Groats em Caithness (cerca de Thurso). Irlanda do Norte compartilha uma fronteira de terra de 360 km com a República da Irlanda.[68]

Inglaterra acapara pouco mais da metade da superfície total do Reino Unido, cobrindo 130.410 quilómetros quadrados. A maior parte do país consiste de terras baixas, com um pouco de terreno montanhoso na zona noroeste, onde se encontra a linha de Tees-Exe, entre as montanhas de Cumbria e os montes Peninos. Os principais rios e estuários da Inglaterra são o Támesis, o Severn e o Humber. A montanha mais alta da Inglaterra é Scafell Pike (978 msnm), localizado o Distrito dos Lagos.

Escócia representa menos de um terço da superfície total do Reino Unido, cobrindo 78.772 quilómetros quadrados;[69] esta cifra inclui as quase oitocentos ilhas,[70] que em sua maioria se encontram ao oeste e ao norte de Grã-Bretanha, destacando as Hébridas, as Ilhas Orcadas e as Ilhas Shetland. A topografía da Escócia distingue-se pela falha das Highlands, que atravessa o território escocês de Helensburgh a Stonehaven. A falha separa as duas principais regiões escocesas: as terras altas do norte e oeste e as terras baixas do sul e este. A região montanhosa contém a maioria das montanhas da Escócia, incluindo o Ben Nevis, que com seus 1.343 msnm, é o ponto mais alto nas Ilhas Britânicas.[71] As terras baixas, especialmente a faixa estreita de terra entre o fiordo de Clyde e o fiordo de Forth conhecida como o "Cinto Central", são mais planas e nelas se encontra a maioria das comunidades escocesas, incluindo Glasgow, a cidade maior da região, e Edimburgo, a capital e centro político do país.

O território de Gales ocupa menos de uma décima parte do total da área do Reino Unido, cobrindo só 20.758 quilómetros quadrados. Gales é principalmente montanhoso, ainda que a zona sul é menos montanhosa que o norte e o centro. As principais zonas industriais estão em Gales do Sur, formadas pelas cidades costeras de Cardiff , Swansea e Newport. As montanhas mais altas são as Snowdonia, onde se encontra o bico mais alto da região: o Snowdon com 1.085 msnm. As catorze (ou quinze) montanhas mais altas conhecem-se comummente como as "Gales 3000's". Há várias ilhas que se estendem adiante dos mais de 1.200 km de costa, a maior delas é Anglesey (Ynys Môn), localizada ao noroeste do país.

Irlanda do Norte acapara só 14.160 quilómetros quadrados e é em sua maioria montanhoso. Aqui encontra-se o Lough Neagh, que mede cerca de 388 quilómetros quadrados, o que o converte no maior corpo de água no Reino Unido.[72] O bico mais alto na Irlanda do Norte é o Slieve Donard com 849 msnm, localizado nos montes de Mourne.

Clima

Artigo principal: Clima do Reino Unido
Imagem satelital do Reino Unido em Janeiro do 2010.

O Reino Unido tem um clima temperado com abundantes chuvas todo o ano.[68] A temperatura varia com as estações, mas rara vez cai por embaixo de -10 °C, ou eleva-se acima dos 35 °C. O vento predominante prove do sudoeste, trazendo consigo o clima húmido e cálido desde o oceano Atlántico.[68] A parte oriental encontra-se mais protegida deste vento e portanto tem um clima mais seco. As correntes atlánticas, aquecidas pela corrente do Golfo, fazem que os invernos não sejam tão severos, especialmente no oeste, onde os invernos são húmidos. Os verões são mais cálidos no sudeste da Inglaterra, sendo a parte mais próxima ao continente europeu, e mais frescos conforme avança-se para o norte. As nevadas ocorrem durante o inverno e a primavera, ainda que as nevadas intensas rara vez caem nas terras baixas.

Nuvola apps kweather.svg  Parámetros climáticos média de Londres (Reino Unido) Weather-rain-thunderstorm.svg
Mês Jan Fev Mar Abr Maio Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Anual
Temperatura diária máxima (°C) 6.7 7.1 9.9 12.6 16.3 19.6 21.7 21.4 18.8 15 10.1 7.7 13.9
Temperatura diária mínima (°C) 0.4 0.5 1.5 3.4 6.3 9.3 11.3 10.9 8.8 6.4 2.8 1.3 5.2
Precipitação total (mm) 78 51 61 54 55 57 45 56 68 73 77 79 754
Horas de sol 279 280 372 420 465 510 496 465 390 341 270 248 4536
 % de humidade 81 76 69 64 62 60 60 62 67 73 78 82 69.5
Fonte: Climate-Charts.com[73]

Economia

Artigo principal: Economia do Reino Unido
Londres é o centro financeiro maior da Europa, e um dos mais importantes do mundo, junto com Nova York.[74]

A economia do Reino Unido compõe-se (em ordem descendente de tamanho) das economias da Inglaterra, Escócia, Gales e Irlanda do Norte. Baseado nas taxas de mudança do mercado, o Reino Unido é hoje a sexta economia maior do mundo e a terça maior na Europa após Alemanha e França.[75]

A revolução Industrial iniciou-se no Reino Unido com uma concentração inicial das indústrias pesadas, como a construção naval, a extracção do carvão, a produção de aço e a indústria têxtil. O Império criou um mercado exterior enorme para os produtos britânicos, permitindo que o Reino Unido dominasse o comércio internacional no século XIX. Mais tarde, como outros países industrializados, junto com o declive económico após as duas guerras mundiais, o Reino Unido começou a perder sua vantagem competitiva e a indústria pesada diminuiu. Ainda que a fabricação segue sendo uma parte importante da economia, em 2003 só representava uma sexta parte dos rendimentos do país.[76]

A indústria automobilística é uma parte importante deste sector, ainda que tem diminuído com o colapso do MG Rover Group e a maior parte da indústria é propriedade estrangeira. A produção de aviões civis e de defesa é liderada por BAE Systems, o maior contratador de defesa no mundo,[77] e pela assinatura européia EADS, o proprietário do Airbus. Rolls-Royce tem uma parte importante do mercado mundial de motores aeroespaciales. A indústria química e farmacêutica são importantes no Reino Unido, já que as companhias britânicas de GlaxoSmithKline e AstraZeneca são a segunda e sexta empresa farmacêutica maiores do mundo, respectivamente.[78]

No entanto, o sector terciário aumentou consideravelmente e agora produz cerca do 73% do PIB.[79] O sector de serviços está dominado pelos serviços financeiros, especialmente em bancos e aseguradoras. Londres é o centro financeiro maior do mundo, já que aqui encontram-se as sedes da Carteira de Londres, o London International Financial Futures and Options Exchange e o Lloyd's of London; além de que é o líder dos três "centros de comando" da economia mundial (junto com Nova York e Tokio).[80] Ademais, conta com a maior concentração de sucursais de bancos estrangeiros no mundo. Na última década, um centro financeiro rival de Londres tem crescido na zona de Docklands, onde o HSBC, o banco maior do mundo,[81] [82] e o Barclays realocaram suas sedes. Muitas empresas multinacionais que não são propriedade britânica têm elegido a Londres como o lugar para sua sede européia ou do estrangeiro: um exemplo é a assinatura estadounidense de serviços financeiros Citigroup. A capital da Escócia, Edimburgo, também é um dos grandes centros financeiros da Europa[83] e é a sede do Royal Bank of Scotland Group, um dos bancos mais importantes do mundo.

O gás e petróleo do mar do Norte têm fornecido grande parte dos recursos energéticos nas últimas décadas, mas o país agora depende a cada vez mais combustíveis fósseis importados.

O turismo é muito importante para a economia britânica. Com os mais de 27 milhões de turistas que arribaron ao país em 2004, o Reino Unido está classificado como o sexto destino turístico mais importante no mundo.[84] Londres, por uma margem considerável, é a cidade mais visitada no mundo com 15,6 milhões de visitantes em 2006, por adiante de Bangkok (10,4 milhões de visitantes) e de Paris (9,7 milhões).[85] As indústrias criativas representaram o 7% PIB em 2005 e cresceram a uma taxa média anual de 6% entre 1997 e 2005.[86]

O Reino Unido tem uma pequena reserva de carvão, junto com reservas importantes mas em contínua diminuição de gás natural e petróleo.[87] Identificaram-se e comprovado mais de 400 milhões de toneladas de carvão no país.[88] Em 2004, o consumo de carvão total (incluindo as importações) foi de 61 milhões de toneladas,[89] permitindo ao país ser autosuficiente em carvão por mal 6,5 anos, ainda que com os níveis da extracção actual, o período aumenta a 20 anos.[88] Uma alternativa à geração de energia eléctrica com carvão é a gasificación do carvão subterrâneo (GCS). A GCS é um sistema que injecta vapor e oxigénio dentro de um poço, onde se extrai gás do carvão e empurra a mistura de gases à superfície — um método de extracção de carvão com emissões de carbono potencialmente baixas. Depois da identificação de áreas terrestres que têm o potencial para a GCS, as reservas de gás se calculam entre 7 mil milhões e 16 mil milhões de toneladas.[90] Baseado no consumo de carvão actual no país, estes volumes representam reservas que poderiam durar entre 200 e 400 anos.[91]

O Banco da Inglaterra, o banco central do Reino Unido.

Em julho de 2007, o Reino Unido tinha uma dívida pública de 35,5% do PIB.[92] Esta cifra aumentou a 56,8% do PIB em julho de 2009.[93] A moeda nacional é a libra esterlina, representada com o símbolo £. O Banco da Inglaterra é o banco central, responsável pela emissão da moeda. Os bancos na Escócia e Irlanda do Norte têm o direito de emitir seus próprios bilhetes. A libra esterlina também se utiliza como moeda de reserva por outros governos e instituições e é a terceira moeda com maior quantidade de reservas, após o dólar estadounidense e do euro.[94] O Reino Unido decidiu não participar no lançamento do euro como moeda, e o premiê britânico, Gordon Brown, tem descartado a adopção do euro em um futuro próximo, argumentando que a decisão de não unir ao projecto tinha sido a melhor opção para o país e para a Europa.[95] O governo do ex premiê Tony Blair comprometeu-se a celebrar um referendo público para decidir se o país realizaria as "cinco provas económicas". Em 2005, mais da metade dos britânicos (55%) estavam na contramão da adopção do euro como moeda, enquanto só o 30% estavam a favor.[96]

O 23 de janeiro de 2009, cifras do Escritório Nacional de Estatísticas mostram que a economia britânica caiu oficialmente em recessão pela primeira vez desde 1991.[97] No último trimestre do 2008, voltou a cair em uma nova recessão que foi acompanhada pelo crescente desemprego, o qual aumentou de 5,2% em maio de 2008 a 7,6% em maio de 2009. A taxa de desemprego, entre 18 a 24 anos, aumentou de 11,9% a 17,3%.[98]

A linha de pobreza no Reino Unido define-se comummente por embaixo do 60% do ingresso média. Entre 2007 e 2008, o 13,5 milhões de pessoas, ou seja, o 22% da população, viviam por embaixo desta linha. Trata-se de um dos níveis de pobreza relativa mais altos entre os membros da União Européia.[99] Ainda que no mesmo período, 4 milhões de meninos, 31% do total, viviam em lares por embaixo da linha de pobreza, após tomar em conta os custos da moradia. Isto representa uma diminuição de 400.000 meninos comparado com o período entre 1998 e 1999.[100]

Educação

O college de Christ Church, da Universidade de Oxford, a mais antiga universidade de fala inglesa no mundo.

A educação no Reino Unido é uma questão descentralizada, já que a cada país tem seu próprio sistema de educação. A educação na Inglaterra é responsabilidade da Secretaria de Estado para os Meninos, Escolas e Famílias, ainda que a administração e financiamento das escolas estatais correspondem às autoridades locais.[101] A universalidade na educação na Inglaterra e Gales foi introduzida em 1870 para a educação primária e em 1900 para a educação secundária.[102] Actualmente, a educação é obrigatória entre os cinco a 16 anos de idade. A maioria dos meninos são educados nas escolas do sector estatal, só uma pequena porção estuda em escolas especiais, principalmente por motivos de habilidades académicas. As escolas do Estado que têm permitido seleccionar aos alunos de acordo a sua inteligência e habilidade académica podem conseguir resultados comparáveis às escolas privadas mais selectivas: em 2006, das dez escolas de melhor rendimento académico, dois foram escolas estatais de gramática. Apesar de uma queda nas cifras reais, a proporção de meninos na Inglaterra que assistem a escolas privadas tem aumentado em mais de 7%.[103] No entanto, mais da metade dos estudantes nas principais universidades de Cambridge e Oxford assistiu às escolas estatais.[104] Inglaterra tem algumas de melhore-las universidades a nível internacional; a Universidade de Cambridge, a Universidade de Oxford, o Imperial College London e a University College de Londres estão classificados dentro das dez melhores do mundo.[105] Segundo a TIMSS (Tendências no Estudo Internacional de Matemáticas e Ciências), os alunos na Inglaterra são os sétimos melhores em matemáticas e os sextos em ciências. Os resultados põem aos alunos ingleses por adiante de outros países europeus, incluindo a Alemanha e os países escandinavos.[106]

A educação na Escócia é responsabilidade da Secretaria de Educação e Aprendizagem, com a administração e financiamento das escolas estatais a cargo das autoridades locais. Dois organismos públicos não departamentales têm um papel finque na educação escocesa: a Autoridade Escocesa de Calificaciones[107] e Aprendizagem e Ensino da Escócia.[108] A educação voltou-se obrigatória na Escócia em 1496.[109] A proporção de meninos que assistem a escolas privadas é mal o 4%, ainda que tem ido aumentando lentamente nos últimos anos.[110] Os estudantes escoceses que assistem a universidades da Escócia não pagam colegiaturas nem os cursos para realizar algum posgrado, já que todas estas quotas foram abolidas em 2001. A contribuição monetária às universidades por parte dos alunos egresados foi abolida em 2008.[111]

A educação na Irlanda do Norte é administrada pelo Ministério de Educação e o Ministério de Emprego e Aprendizagem, ainda que a nível local é responsabilidade de cinco juntas de educação, que cobrem áreas geográficas determinadas. O "Conselho para o Plano de Estudos, Exames e Avaliações" (CCEA) é o organismo encarregado de asesorar ao governo sobre o que deve ensinar nas escolas norirlandesas, o rastreamento de normas e a adjudicación de títulos.[112]

A Assembleia Nacional de Gales tem a responsabilidade da educação neste país. Um número significativo de estudantes galeses aprende, já seja totalmente ou em grande parte, no idioma galés; as lições em galés são obrigatórias para todos os alunos até a idade de 16 anos.[113] Há planos para aumentar o número de escolas de educação média que dão classes em galés, como parte da política para conseguir um Gales totalmente bilingüe.

Saúde

Hospital da Universidade de Norfolk e Norwich.
O Hospital Infantil Royal Aberdeen, parte do sistema de saúde da Escócia.

Ao igual que a educação, a assistência médica é um assunto descentralizado, pelo que Inglaterra, Irlanda, Escócia e Gales contam com seu próprio sistema de atenção da saúde, junto com terapias alternativas, holísticas e complementares. A assistência médica pública proporciona-se a todos os residentes permanentes do Reino Unido e é grátis, no ponto de que o sistema de saúde precisa ser financiado com impostos gerais. Em 2000, a Organização Mundial da Saúde colocou ao sistema de saúde britânico como o decimoquinto melhor na Europa e o decimoctavo no mundo.[114] [115]

Existem vários organismos encarregados do cuidado da saúde que são administrados pelo governo, como o Conselho Médico Geral e o Conselho de Obstetrícia e Enfermaria, enquanto outros correspondem à iniciativa privada, como os Colégios Reais. No entanto, a política e a administração do sistema de saúde correspondem à cada nação constitutiva; na Inglaterra é responsabilidade do governo de Sua Majestade; na Irlanda do Norte é a responsabilidade do poder executivo da Irlanda do Norte, etc. A cada serviço nacional de saúde tem diferentes políticas e prioridades, resultando em grandes contrastes entre um e outro.[116] [117]

Desde 1979, as despesas do serviço médico têm aumentado significativamente, acercando-se ao gasto média da União Européia.[118] O Reino Unido gasta ao redor de 8,4% de seu PIB no cuidado da saúde, que é 0,5% por embaixo da média da Organização para a Cooperação e o Desenvolvimento Económico e ao redor de 1% por embaixo da média da União Européia.[119]

Transporte e comunicações

Terminal 5 do Aeroporto de Londres-Heathrow, o qual recebe mais tráfico internacional de passageiros que qualquer outro aeroporto do mundo.[120] [121]

A Agência de Estradas é a agência governamental responsável pelos caminhos e autopistas na Inglaterra, aparte da empresa privada M6 Toll.[122] O departamento de transporte diz que a congestión vehicular é um dos mais graves problemas em matéria de transporte e que se não se controla, para o ano 2025 poderia lhe custar a Inglaterra mais de 22 milhões de libras esterlinas.[123] De acordo com o reporte Eddington de 2006 realizado pelo governo inglês, a congestión está em perigo de prejudicar a economia, a não ser que se contrarreste com a cobrança de portagens e a expansão da rede de transporte.[124] [125]

A rede de transporte da Escócia é responsabilidade do Departamento de Transportes do governo local, sendo "Transportes a Escócia" a agência governamental encarregada da manutenção das estradas e redes ferroviárias do país.[126] A rede de caminhos-de-ferro da Escócia tem ao redor de 340 estações e 3.000 quilómetros de vias e transporta a mais de 62 milhões de passageiros a cada ano.[127] Em 2008, o governo escocês estabeleceu planos de investimento para os próximos 20 anos, com prioridades para incluir uma nova ponte na estrada de Forth e a electrificación da rede ferroviária.[128]

A ponte Forth Bridge, Escócia, é um ícono da rede ferroviária britânica.

No Reino Unido, existe as principais estradas formam uma rede de 46.904 quilómetros, dos quais mais de 3.497 quilómetros são autopistas. Ademais, há cerca de 213.750 quilómetros de caminhos pavimentados. A rede ferroviária, com 16.116 quilómetros em Grã-Bretanha e 303 quilómetros na Irlanda do Norte, diariamente transporta mais de 18.000 comboios de passageiros e 1.000 comboios de mercadorias. As redes ferroviárias urbanas estão bem desenvolvidas em Londres e outras cidades importantes. Alguma vez existiram mais de 48.000 km de vias férreas em todo o país, no entanto, a maioria se reduziu entre 1955 e 1975, grande parte dela após um relatório do assessor de governo Richard Beeching em meados da década de 1960 (conhecido como o machado de Beeching). Agora se consideram novos planos para construir novas linhas de alta velocidade para o ano 2025.[129]

O Aeroporto de Londres-Heathrow, situado a 24 km ao oeste da capital, é o aeroporto mais ocupado do Reino Unido e tem o maior nível de tráfico de passageiros internacionais no mundo.[120] [121] É a base de operações das aerolíneas British Airways, bem como Virgin Atlantic e BMI.[130]

Meios de comunicação

A televisão é o principal médio de comunicação no Reino Unido. As principais correntes de carácter nacional são: BBC One, BBC Two, ITV1, Channel 4 e Five. Em Gales , o S4C, Canal Quatro Gales, substitui a Channel 4, transmitindo em galés nos horários de maior audiência. O resto do tempo repete a programação de Channel 4 em inglês.

Centro de Televisão da BBC, a radiodifusora maior e antiga do mundo.[131]

A BBC é a principal companhia emissora de carácter público do Reino Unido e a maior e antiga emissora do mundo inteiro.[132] Opera vários canais de televisão e estações de rádio no país e no estrangeiro. O serviço de televisão internacional da BBC, BBC World News, é transmitido em todo mundo e o serviço de rádio internacional, BBC World Service, é transmitido em trinta e três idiomas. Ademais existem serviços em outros idiomas dentro das fronteiras britânicas, como BBC Rádio Cymru em galés e BBC Rádio nan Gàidheal em gaélico escocês; alguns programas de BBC Rádio Ulster são emitidos em irlandês para a população norirlandesa.

Quanto à rádio, o principal serviço é BBC Rádio que conta com dez estações nacionais, entre as que se encontram as duas rádios com maior popularidade: BBC Rádio 1 e BBC Rádio 2; e cerca de quarenta estações regionais. Existem ademais milhares de estações privadas de carácter local. O domínio de Internet para o Reino Unido é .uk. O lugar site mais popular com terminação ".uk" é a versão britânica de Google , seguido pela página da BBC.[133]

The Sun é o jornal de maior circulação nacional, com 3.1 milhões de instâncias diários, acaparando aproximadamente um quarto do mercado.[134] Sua publicação fraterniza, News of the World é o jornal semanal de maior circulação, ainda que geralmente centra-se em histórias de celebridades.[135] The Daily Telegraph, um jornal de direita, é considerado o jornal de qualidade" mais vendido no país.[134] The Guardian é outro jornal de qualidade", ainda que este é de política mais liberal; Financial Times é o principal diário financeiro do país, caracterizado por estar impresso em folhas cor salmón.

Impresso desde 1737, The News Letter de Belfast , é o jornal em inglês mais antigo ainda em circulação. Um de seus competidores norirlandeses, The Irish News, tem sido qualificado como o melhor jornal regional do Reino Unido em várias ocasiões.[136] Além de jornais, algumas publicações britânicas têm uma circulação internacional, entre os que destacam as revistas The Economist e Nature.

Demografía

Evolução da população.
Os britânicos são o grupo étnico mais numeroso no país, conformando cerca do 92% da população.[137]
Artigo principal: Demografía do Reino Unido

A cada dez anos efectua-se um censo simultaneamente em todas as partes do Reino Unido.[138] O Escritório Nacional de Estatísticas é a responsável pela recopilación de dados para a Inglaterra e Gales, enquanto para a Escócia e Irlanda do Norte os responsáveis por levar a cabo os censos são o Escritório de Registo Geral e a Agência de Estatísticas e Investigação, respectivamente.[139]

No mais recente censo realizado em 2001, o total da população do Reino Unido foi de 58.789.194 pessoas, a terça maior na União Européia, a quinta maior na Mancomunidad e o vigésimo primeira no mundo. Em meados de 2008, estimou-se que tinha crescido aos 61.383.000 habitantes.[140] Em 2008, o crescimento natural da população superou a migração neta como o principal contribuinte ao crescimento da população, a primeira vez que ocorre desde 1998.[140] Entre 2001 e 2008, a população aumentou em uma taxa média anual de 0,5%. Isto se compara com o 0,3% anual no período de 1991 a 2001 e ao 0,2% na década de 1981 a 1991.[140] Publicado em 2008, a estimativa da população de 2007 revelou que, pela primeira vez, o Reino Unido era lar a mais pessoas em idade de aposentação que de meninos menores de 16 anos.[141]

Em meados de 2008, a população da Inglaterra estimou-se em 51,44 milhões.[140] Desta forma, Inglaterra é um dos países mais densamente povoados do mundo com 383 habitantes por quilómetro quadrado,[142] com uma concentração particular em Londres e no sudeste do país.[143] As estimativas desse mesmo período põem a população da Escócia em 5.170.000, de Gales em 2,99 milhões e da Irlanda do Norte em 1,78 milhões,[140] com muito menor densidade de população que Inglaterra. Em comparação com os 383 habitantes ingleses por quilómetro quadrado, as cifras correspondentes foram 142 h/km em Gales, 125 h/km para a Irlanda do Norte e só 65 h/km para a Escócia.[142] Irlanda do Norte tinha a população a mais rápido crescimento em termos de percentagem de todos os quatro países constituintes do Reino Unido.[140]

Nesse mesmo ano, a taxa de fertilidad média em todo o Reino Unido foi de 1,96 filhos por mulher.[144] Enquanto uma crescente taxa de natalidad contribui ao crescimento da população actual, ainda permanece consideravelmente por embaixo do baby boom de 1964, onde tinham 2,95 filhos por mulher,[145] mas superior ao recorde mais baixo em 2001, de 1,63 filhos por mulher.[144] Escócia tinha a taxa de fecundidad mais baixa com só 1,8 meninos por mulher, enquanto Irlanda do Norte teve a mais alta com 2,11 meninos em 2008.[144]

Idiomas

Artigo principal: Idiomas do Reino Unido
O mundo anglosajón. De azul escuro representam-se os países com o inglês como língua materna. Nos países em azul claro o inglês é um idioma oficial, de jure ou de facto. Também é um dos idiomas oficiais da UE.[146]

O Reino Unido não tem um idioma oficial, mas o mais predominante é o inglês, uma língua germánica ocidental que desce do anglosajón, que conta com um grande número de empréstimos do nórdico antigo, do francês normando e do latín. Devido em grande parte à expansão do Império britânico, o idioma inglês espalhou-se pelo mundo e converteu-se no idioma internacional dos negócios, bem como a segunda língua mais divulgada no mundo.[147]

O escocês, uma língua que desce do inglês médio falado no nordeste da Inglaterra, é reconhecido a nível europeu.[148] Também há quatro línguas celtas em uso: o galés, o irlandês, o gaélico escocês e o córnico. No censo de 2001, mais de uma quinta parte da população de Gales disse que sabia falar galés (21%),[149] [150] Ademais, se estima que cerca de 200.000 galesoparlantes vivem na Inglaterra.[151]

O censo de 2001, na Irlanda do Norte demonstrou-se que 167.487 pessoas (10,4%) tinham "verdadeiro conhecimento do irlandês", quase exclusivamente na população católica e nacionalista do país. Mais de 92.000 pessoas na Escócia (justo por embaixo do 2% da população) possuíam algum entendimento da língua gaélica, incluindo o 72% dos habitantes das Hébridas Exteriores.[152] Está a aumentar o número de escolas que ensinam em galés, gaélico irlandês e irlandês.[153] Estes idiomas também são falados por pequenos grupos ao redor do mundo; em Nova Escócia, Canadá fala-se o gaélico irlandês, enquanto existe uma população que fala galés na Patagonia, Argentina.

No Reino Unido, geralmente é obrigatório para os alunos estudar um segundo idioma em algum ponto de sua trajectória escolar: à idade de 14 anos na Inglaterra,[154] e até a idade de 16 na Escócia. O francês e o alemão são os dois idiomas mais estudados na Inglaterra e Escócia. Em Gales, todos os alunos de 16 anos devem ter aprendido o galés como segunda língua.[155]

Religião

Artigo principal: Religião no Reino Unido
A Abadia de Westminster é o lugar onde tradicionalmente se levam a cabo as cerimónias de coronación dos reis britânicos.

No Tratado da União que levou à formação do Reino Unido se assegurou que o protestantismo seguiria existindo, bem como um vínculo entre a Igreja e o Estado que permanece até o século XXI. O cristianismo é a religião com mais seguidores, seguida pelo Islão, o hinduismo, o sikhismo e o judaísmo.

No censo de 2001, o 71,6% dos interrogados disse que o cristianismo era sua religião,[156] ainda que encuestas que empregam uma pergunta "mais difícil" tendem a encontrar proporções menores; tal é o caso do "Estudo de Tearfund de 2007", o qual revelou que o 53% se identificaram como cristãos,[157] e do "Estudo Britânico de Atitudes Sociais de 2007", que encontrou que era quase um 47,5%.[158] No entanto, a encuesta de Tearfund demonstrou que só um da cada dez britânicos realmente assistia à igreja semanalmente.[159]

Arquivo:Stonehenge, Salisbury.JPG
Várias religiões neopaganas utilizam lugares como Stonehenge para levar a cabo rituales e cerimónias.

O "Estudo Britânico de Atitudes Sociais de 2007", que abarca a Inglaterra, Gales e Escócia, mas não a Irlanda do Norte, indicou que 20,87% da população eram parte da Igreja da Inglaterra, 10,25% cristãos sem denominação, 9,01% católicos, 2,81% presbiterianos (Igreja da Escócia), 1,88% metodistas, 0,88% bautistas e 2,11% cristãos de outro tipo. Entre outras religiões, os muçulmanos ocupavam o 3,30%, os hinduistas o 1,37%, os judeus o 0,43%, os sijistas o 0,37% e os adeptos a outras religiões o 0,35%. Uma grande proporção afirmou não ter nenhuma religião (45,67%).[158]

No censo de 2001, 9,1 milhões de pessoas (15% da população do Reino Unido) afirmaram ser ateus, com mais de 4,3 milhões de pessoas (7% da população do Reino Unido) que não indicaram uma preferência religiosa em específico.[160] Existe uma divergência entre as cifras para aqueles que se identificam com uma religião em particular e para aqueles que proclamam a crença em um Deus: uma encuesta do "Eurobarómetro" realizada em 2005 mostrou que o 38% dos interrogados acha que "há um Deus", 40% acha que "há algum tipo de espírito ou força vital" e 20% disse que "não acho que exista algum tipo de espírito, Deus ou força vital".[161]

Cidades principais

Artigo principal: Anexo:Cidades do Reino Unido por população
Cidades principais do Reino Unido

Londres
Londres
Birmingham
Birmingham
Glasgow
Glasgow

Cidade Divisão administrativa Hab. Cidade Divisão administrativa Hab.

Liverpool
Liverpool
Edimburgo
Edimburgo
Leeds
Leeds

1 Londres Londres 7.744.942   11 Leicester Midlands do Leste 296.594
2 Birmingham Midlands do Oeste 942.766   12 Bradford Yorkshire e Humber 278.984
3 Glasgow Glasgow 578.776   13 Coventry Midlands do Oeste 267.775
4 Liverpool Noroeste da Inglaterra 452.773   14 Kingston upon Hull Yorkshire e Humber 265.615
5 Edimburgo Edimburgo 451.851   15 Belfast Belfast 258.659
6 Leeds Yorkshire e Humber 440.954   16 Plymouth Sudoeste da Inglaterra 253.188
7 Sheffield Yorkshire e Humber 415.175   17 Stoke-on-Trent Midlands do Oeste 249.086
8 Manchester Noroeste da Inglaterra 396.322   18 Derby Midlands do Leste 247.530
9 Bristol Sudoeste da Inglaterra 372.985   19 Wolverhampton Midlands do Oeste 246.236
10 Cardiff Gales do Sur 316.793   20 Nottingham Midlands do Leste 240.373
Estimativa para 2010[162]

Cultura

Artigo principal: Cultura do Reino Unido
A bandeira do Reino Unido, projectada na fachada do palácio de Buckingham.
Plato de fish and chips (pescado e papas fritadas), tradicional da cozinha britânica.
A ponte Tower Bridge, tem aparecido em várias cenas de filmes estrangeiras e britânicas, convertendo-se em um ícono da cidade de Londres.
O Retrato Chandos, que se acha que representa a William Shakespeare.
Banda de música tradicional escocesa, vestindo o kilt e tocando a gaita.
The Beatles são um dos grupos comercial e criticamente mais exitosos, com mais de mil milhões de discos vendidos a nível mundial.[163] [164] [165]

A cultura do Reino Unido, também chamada cultura britânica", pode ser descrita como o legado da história de um país insular desenvolvido, uma grande potência e também como o resultado da união política de quatro países, a cada um conservando seus elementos distintivos das tradições, costumes e simbolismos. Como resultado do domínio do Império Britânico, a influência da cultura britânica se pode observar no idioma, as tradições, os costumes e os sistemas jurídicos de muitas de suas antigas colónias, como Canadá, Austrália, Índia e os Estados Unidos.

A arte e a cultura têm sido influenciados historicamente pela ideologia ocidental.[166] Desde a expansão do Império Britânico, a experiência do poder militar, político e económico levou a uma técnica, gosto e sensibilidade únicos dos artistas do Reino Unido.[167] Os britânicos usavam sua arte "para ilustrar seus conhecimentos e liderar o mundo natural", enquanto os colonos de Norteamérica , Australasia e África do Sul "embarcaram-se para a busca de uma expressão artística distintiva e apropriada para sua identidade nacional".[167] O império esteve "no centro, mais que nas margens, da história da arte britânica", e as artes visuais da época victoriana têm sido fundamentais para a construção, celebração e expressão da identidade britânica.[168]

Arquitectura

Artigo principal: Arquitectura do Reino Unido

A arquitectura britânica caracteriza-se pela combinação ecléctica de diferentes estilos arquitectónicos, variando desde aqueles que se encontravam prévio à criação do país, como a arquitectura romana, até a arquitectura contemporânea do século XXI.[169] Irlanda do Norte, Escócia e Gales desenvolveram seus estilos arquitectónicos únicos e jogaram papéis importantes na história da arquitectura mundial.[169] Ainda que existem estruturas prehistóricas e clássicas nas Ilhas Britânicas, a história da arquitectura britânica começa com as primeiras igrejas anglosajonas, construídas pouco depois da chegada de Agustín de Canterbury a Grã-Bretanha no ano 597.[169] Desde o século XII, a arquitectura normanda espalhou-se em Grã-Bretanha e Irlanda, em forma de castelos e igrejas para ajudar a impor a autoridade normanda em seus domínios.[169] A arquitectura gótica inglesa, que floresceu entre 1189 e 1520, foi trazida desde França, mas rapidamente desenvolveu suas próprias características.[169]

Por todo o país, a arquitectura medieval secular se desenvolveu em forma de castelos, a maioria deles se encontra cerca da fronteira entre Inglaterra e Escócia, e datam do século XVI, a época das guerras de independência da Escócia.[170] A invenção das armas de fogo e o canhão fizeram aos castelos inúteis e o renacimiento inglês deu passo ao desenvolvimento de novos estilos artísticos para a arquitectura nacional: o estilo Tudor, o barroco inglês e o palladianismo.[170] A arquitectura georgiana e neoclásica avançaram após a Ilustração Escocesa, e desde a década de 1930 apareceram vários estilos modernistas. No entanto, a luta pela conservação das antigas estruturas e a resistência dos movimentos tradicionalistas tem cobrado força, além de que são apoiados por figuras públicas como Carlos de Gales.[171]

Gastronomia

Artigo principal: Gastronomia do Reino Unido

Historicamente, a gastronomia do Reino Unido tem sido etiquetada como "platos desabridos feitos com ingredientes de baixa qualidade, misturados com molhos simples para acentuar o sabor, em vez do disfarçar."[172] No entanto, a cozinha britânica tem absorvido a influência cultural dos imigrantes estabelecidos no país, produzindo vários platillos híbridos, como o frango tikka masala, considerado "o verdadeiro platillo nacional britânico".[173]

Os platos tradicionais da cozinha britânica incluem o fish and chips, o Sunday roast, o steak and kidney pé e o bangers and mash. A gastronomia do Reino Unido tem múltiplas variantes nacionais e regionais, como são as gastronomias próprias da Inglaterra, Escócia e Gales, as quais têm desenvolvido seus próprios platillos regionais, tais como o queijo Cheshire, o Yorkshire pudding e o pastel galés.

Cinema

Artigo principal: Cinema do Reino Unido

O Reino Unido foi uma forte influência no desenvolvimento do cinema, com os Estudos Ealing que reclamam o título de ser os estudos mais antigos no mundo. Apesar de uma história de produções importantes e exitosas, esta indústria caracteriza-se por um debate em curso sobre sua identidade e as influências do cinema estadounidense e europeu. O mercado britânico é muito pequeno para que a indústria cinematográfica britânica possa produzir exitosamente blockbusters ao estilo de Hollywood por um período sustentado.[174] Em comparação com a estadounidense, a indústria cinematográfica britânica não tem sido capaz de produzir sucessos comerciais a nível internacional; pelo que mantém uma atitude complexa e dividida para Hollywood. Não obstante, cabe destacar que oito dos dez filmes mais taquilleras de todos os tempos têm alguma dimensão britânica, seja histórica, cultural ou criativa: Titanic, dois episódios do Senhor dos Anéis, dois da trilogía dos Piratas das Caraíbas e três filmes da saga de Harry Potter.[175]

Literatura

Artigo principal: Literatura do Reino Unido

A literatura britânica refere-se à literatura associada com o Reino Unido, a ilha de Man e as ilhas do Canal, bem como à literatura da Inglaterra, Gales e Escócia dantes da formação do país. A maior parte das obras da literatura britânica foi escrita no idioma inglês. O Reino Unido publica cerca de 206.000 livros a cada ano, convertendo-o no maior editor de livros no mundo.[176] A capital da Escócia, Edimburgo, foi declarada como "Cidade de Literatura" pela UNESCO.[177]

O poeta e dramaturgo inglês William Shakespeare é amplamente considerado como o maior dramaturgo de todos os tempos.[178] [179] [180] Entre os escritores em inglês mais reconhecidos encontram-se Geoffrey Chaucer (século XIV), Thomas Malory (século XV), Thomas More (século XVI) e John Milton (século XVII). A Samuel Richardson, escritor do século XVIII, atribui-se-lhe a invenção da novela epistolar. No século XIX, seguiram mais representantes da literatura britânica: a inovadora Jane Austen, a novelista gótica Mary Shelley, o escritor de contos para meninos Lewis Carroll, as irmãs Brontë, o activista social Charles Dickens, o naturalista Thomas Hardy, o poeta visionario William Blake e o poeta romântico William Wordsworth.

Os escritores mais famosos do século XX incluem ao novelista de ciência ficção H. G. Wells, os escritores de clássicos infantis Rudyard Kipling e Alexander Milne, o controvertido D. H. Lawrence, a modernista Virginia Woolf, a satírica Evelyn Waugh, o novelista profético George Orwell, o popular novelista Graham Greene, a novelista policíaca Agatha Christie e os poetas Ted Hughes e John Betjeman. Mais recentemente, a série de livros de Harry Potter, escritos por J. K. Rowling tem produzido um resurgimiento da popularidade de autores similares, como J. R. R. Tolkien e C. S. Lewis.

Filosofia

O Reino Unido é famoso pela tradição do "empirismo britânico", um ramo da filosofia do conhecimento que indica que o único conhecimento válido é aquele que se comprova pela experiência; e da "Filosofia escocesa", que às vezes se denomina o "a escola a escocesa do sentido comum". Os filósofos mais famosos do empirismo britânico são: John Locke, George Berkeley e David Hume, enquanto Dugald Stewart, Thomas Reid e William Hamilton foram os principais expoentes da escola escocesa do sentido comum. Grã-Bretanha também é notável por uma teoria da filosofia moral, o utilitarismo, usado pela primeira vez por Jeremy Bentham e posteriormente por John Stuart Mill, em sua obra homónima Utilitarismo. Outros eminentes filósofos do Reino Unido e dos Estados que o precederam incluem a Duns Scotud, John Lilburne, Mary Wollstonecraft, Francis Bacon, Adam Smith, Thomas Hobbes, Guillermo de Ockham, Bertrand Russell e Alfred Jules Ontem.

Música

Veja-se também: Rock britânico

Existem vários estilos musicais bastante populares no Reino Unido, desde a música folclórica da Inglaterra, Irlanda, Escócia e Gales, até o heavy metal. Entre os compositores britânicos de música clássica mais notáveis encontram-se: William Byrd, Henry Purcell, Edward Elgar, Gustav Holst, Arthur Sullivan (melhor conhecido por trabalhar com o libretista W. S. Gilbert), Ralph Vaughan Williams e Benjamin Britten, pioneiro da ópera moderna britânica. Peter Maxwell Davies é um dos compositores vivos mais destacados no país e o actual maestro de música da rainha. Também aqui se encontram várias orquestras sinfónicas e coros de renome internacional, como a Orquestra Sinfónica da BBC e o Coro da Sinfónica de Londres. O compositor barroco Georg Friedrich Händel, ainda que nasceu na Alemanha, obteve a cidadania britânica[181] e algumas de suas melhores obras, como O Mesías, foram escritas em inglês.[182]

Os britânicos mais prominentes que têm influenciado a música popular dos últimos cinquenta anos incluem a The Beatles, Queen, Cliff Richard, Elton John, Led Zeppelin, Pink Floyd e The Rolling Stones, todos eles com vendas que superam os duzentos milhões de discos em todo mundo.[183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] Assim mesmo, The Beatles têm o recorde de vendas musicais, com mais de mil milhões de discos vendidos a nível internacional.[163] [164] [165] Um grande número de cidades britânicas são conhecidas por sua cena musical: estatisticamente, os artistas de Liverpool são os que têm mais sucesso na lista UK Singles Chart.[190] Por seu lado, a contribuição de Glasgow à cena musical foi reconhecida em 2008, quando foi nomeada pela UNESCO como "Cidade de Música", título que compartilha com Bolonha, Sevilla e Ghent.[191]

Desporto

O desporto é um elemento finque da cultura britânica. Grande quantidade de desportos foram criados no Reino Unido, incluindo o futebol, o rugby, o tênis e o golf, sendo o primeiro o desporto mais popular no país. Internacionalmente, Inglaterra, Escócia, Gales e Irlanda do Norte competem separadamente na maioria dos desportos colectivos, bem como nos Jogos da Mancomunidad. No entanto, em alguns desportos o Reino Unido participa como uma única equipa, como no basquete.

Nos Jogos Olímpicos, o Reino Unido também participa como uma única equipa, representado pelo Comité Olímpico do Reino Unido. O país tem participado na cada uma das edições dos Jogos Olímpicos de era-a moderna e tem sido anfitrião das edições de 1908, em onde se localizou no primeiro lugar do medallero, e de 1948, ambas realizados em Londres , cidade que também foi eleita para organizar os próximos Jogos Olímpicos de 2012.

Futebol

O novo Estádio de Wembley, em Londres.

O futebol tem suas origens no Reino Unido, além de que foi neste país onde se formalizou e estandarizó, convertendo no desporto mais popular.[192] A cada um dos países constituintes possui sua própria associação de futebol, selecção nacional e sistema de unes independente, ainda que alguns clubes competem fora de seus países de origem devido a razões históricas ou logísticas.

Inglaterra, Escócia, Gales e Irlanda do Norte competem como países separados nas competições internacionais e, como consequência, o Reino Unido não compete como país no futebol olímpico. Há algumas propostas para ter uma selecção de futebol do Reino Unido que compita nos Jogos Olímpicos de Londres 2012, mas as associações de futebol da Escócia, Gales e Irlanda do Norte têm declinado a participar, temendo que percam sua independência quanto ao futebol se refere.[193] A selecção de futebol da Inglaterra tem sido a mais exitosa das quatro, ganhando a Copa Mundial de Futebol de 1966 que se realizou na mesma Inglaterra.

O sistema de unes da Inglaterra inclui centos de unes interconectadas com milhares de divisões. A máxima categoria, a Premier League, é une-a de futebol com maior audiência no mundo.[194] Baixo a Premier League, está a Football League, que consiste em três divisões, e depois a Football Conference, que consiste em uma divisão nacional e duas divisões regionais. As equipas inglesas têm obtido bons resultados nas competições européias, incluindo os que têm ganhado a Copa da Europa/Une de Campeões da UEFA: Liverpool em cinco ocasiões, Manchester United em três ocasiões, Nottingham Forest em duas e Aston Villa em uma. Ao todo, os clubes da Inglaterra têm ganhado 35 competições internacionais da UEFA.[195] O principal coliseo desportivo da Inglaterra é o Estádio de Wembley, onde joga de local a selecção inglesa de futebol, que conta com uma capacidade para 90.000 pessoas.

O sistema de unes da Escócia tem dois unes nacionais: A Premier League da Escócia, máxima categoria, e a Football League da Escócia, que tem três divisões. Um clube da Inglaterra, o Berwick Rangers, compete no sistema escocês de futebol. As equipas mais importantes da Escócia são o Celtic Football Clube e o Rangers Football Clube, ambos de Glasgow : o Celtic proclamou-se campeão da Copa da Europa em 1967 , sendo a primeira equipa britânica em fazê-lo, e o Rangers foi campeão da Recopa da Europa em 1972 . Ademais, o Aberdeen foi campeão da Recopa e da Supercopa da Europa em 1983 . A selecção escocesa de futebol joga da maioria das vezes de local em Hampden Park.

Millenium Stadium de Cardiff , novo centro polideportivo de Gales.
Os Leões Britânico-irlandeses em um partido contra os All Blacks em 2005 .
O Campeonato de Wimbledon é o terceiro Grand Slam jogado no ano.

O sistema de unes de Gales compõe-se da Welsh Premier League e várias unes regionais. A equipa da Welsh Premier League, The NewSaints , joga seus encontros de local em Oswestry, cidade fronteiriça da Inglaterra, enquanto, algumas equipas de Gales como o Cardiff City, o Swansea City e o Wrexham, entre outros, competem baixo o sistema de unes da Inglaterra. O lugar onde faz de local a selecção de futebol de Gales é o Millenium Stadium de Cardiff , com capacidade para 74.500 espectadores.

O sistema de unes da Irlanda do Norte inclui a IFA Premiership, que é a máxima divisão. Uma equipa da Irlanda do Norte, o Derry City, compete fora das fronteiras do Reino Unido, no futebol da República da Irlanda. A selecção de futebol da Irlanda do Norte joga seus partidos de local no Windsor Park de Belfast .

Outros desportos

Afirma-se que o críquet se inventou na Inglaterra (ainda que investigações recentes sugerem que em realidade foi inventado na Bélgica)[196] e a selecção inglesa, controlada pela Junta de Críquet da Inglaterra e Gales,[197] é a única equipa nacional do Reino Unido com estatus de teste críquet. Os membros da selecção são de nacionalidade galesa e inglesa, a diferença das selecções de outros desportos como o futebol e o rugby. Alguns norirlandeses e escoceses têm jogado para a selecção inglesa, como suas respectivas selecções não contam com estatus de teste críquet. Todas as nações constitutivas têm competido na Copa Mundial de Críquet, com Inglaterra chegando ao final em mais de três ocasiões.

O rugby pratica-se em todo o país, mas no norte da Inglaterra (o lugar onde se originou) é o desporto mais importante em muitas áreas, em especial em Yorkshire , Cumbria e Lancashire, ainda que também tem presença em Londres e Gales do Sur. Anteriormente os Leões Britânico-irlandeses representavam ao país em concorrências internacionais, mas desde 2008 a cada nação conta com sua própria selecção de rugby.[198] Em 2013, o Reino Unido será a sede da Copa Mundial de Rugby por quinta ocasião.[199] [200]

O tênis inventou-se na cidade de Birmingham entre os anos 1859 e 1865. Desde 1877, a cada verão efectua-se em Wimbledon , Londres o Campeonato de Wimbledon, que é o terceiro Grand Slam do ano. A nível de lucros, o Reino Unido tem atingido a Copa Davis em 9 ocasiões, sendo a última a atingida no ano 1936, e tem atingido o subcampeonato da Fed Cup em quatro ocasiões.

O golf é o sexto desporto mais popular do país, em termos de participação. Ainda que The Royal and Ancient Golf Clube of St Andrews, na Escócia, é o berço deste desporto, o campo de golf mais antigo do mundo é o Musselburgh Links' Old Golf Course.[201] O shinty (ou camanachd) é um desporto muito popular na região escocesa de Highlands, às vezes atraindo a milhares de espectadores de toda a nação, especialmente para ver o final do principal torneio, a Copa Camanachd.[202]

Quanto ao automovilismo, o Reino Unido é um dos países com maior participação neste desporto, já que a maioria das equipas de Fórmula 1 têm sua base no país e os condutores britânicos têm ganhado mais títulos em conjunto que nenhum outro. No Circuito de Silverstone organiza-se anualmente o Grande Prêmio do Reino Unido, válido para a Fórmula 1. Outros eventos automobilísticos que se organizam no país são o Campeonato Britânico de Turismos e uma data do Campeonato Mundial de Rally. Outros desportos populares a escala nacional incluem as carreiras de cavalos e o hockey sobre grama. Particularmente na Irlanda do Norte são muito populares o futebol gaélico e o hurling, ambos regidos pela Associação Atlética Gaélica.

Veja-se também

Referências

  1. a b Nas línguas reconhecidas como regionais ou minoritárias pela Carta Européia das Línguas Minoritárias ou Regionais o nome oficial é: córnico: Rywvaneth Unys Breten Veur tem Kledhbarth Iwerdhon; escocês: Unitit Kinrick ou Graet Breetain an Northren Irland; gaélico escocês: Rìoghachd Aonaichte Bhreatainn Mhòir agus Èireann a Tuath; galés: Teyrnas Unedig Prydain Fawr a Gogledd Iwerddon; e em irlandês: Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann.
  2. a b Segundo o Dicionário panhispánico de dúvidas da Real Academia Espanhola o nome oficial é Reino Unido de Grã-Bretanha e Irlanda do Norte.
  3. statistics.gov.uk. «Geography - UK countries» (em inglês). Consultado o 16 de outubro de 2008 .
  4. Directgov. «Key facts about the United Kingdom» (em inglês). Consultado o 16 de outubro de 2008 .
  5. «Inglaterra». Dicionário panhispánico de dúvidas. Consultado o 16 de outubro de 2008 .
  6. «Grã-Bretanha». Dicionário panhispánico de dúvidas. Consultado o 16 de outubro de 2008 .
  7. «Industrial Revolution» (em inglês). Consultado o 16 de outubro de 2008 .
  8. Ferguson, Niall (2004). Empire, The rise and demise of the British world order and the lessons for global power, Basic Books. ISBN 0-465-02328-2.
  9. «Welcome» (em inglês). Parliament.uk (2007). Consultado o 26 de abril de 2010.
  10. John A. Duncan (2010). «The treaty or Act of the Union» (em inglês). Scot's History On-line.co.uk. Consultado o 26 de abril de 2010.
  11. «Articles of Union with Scotland, 1707» (em inglês). Parliament.uk (2007). Consultado o 26 de abril de 2010.
  12. Jonathan Bardon (2008). «The Act of Union» (em inglês). Act of Union.ac.uk. Consultado o 26 de abril de 2010.
  13. Ross (2002), pág. 56: "'1603:' Jorge VI converte-se em Jorge I da Inglaterra na União das Coroas, e deixa a Edimburgo por Londres."
  14. Hearn (2002), pág. 104: "Inevitavelmente, Jorge mudou seu corte a Londres."
  15. Ferguson, Niall (2003). Empire: The Rise and Demise of the British World Order, Basic Books. ISBN 0465023282.
  16. Jo Loosemore (2007). «Abolition - Sailing against slavery» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 26 de abril de 2010.
  17. a b BBC News (2010). «The history of BBC News: 1920s» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 26 de abril de 2010.
  18. Jan Repa (2005). «BBC's voice inEurope » (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 26 de abril de 2010.
  19. SR&Ou 1921, Não. 533 do 3 de mayao de 1921
  20. Fionnuala McKenna (2009). «The Anglo-Irish Treaty, 6 December 1921» (em inglês). ULST.ac.uk. Consultado o 26 de abril de 2010.
  21. «Britain to make its final payment on World War II loan from Ou.S.» (em inglês). The New Yotk Times (2006). Consultado o 26 de abril de 2010.
  22. Peter Ridell (2005). «Modest progress but always on back foot» (em inglês). Times On-line.co.uk. Consultado o 26 de abril de 2010.
  23. Partido Conservador (2009). «Foreign Affairs and Europe» (em inglês). Conservatives.com. Consultado o 26 de abril de 2010.
  24. Keating, Michael (1998). «Reforging the Union: Devolution and Constitutional Change in the United Kingdom» (em inglês). Publius: the Journal of Federalism 28 (1):  p. 217. http://publius.oxfordjournals.org/cgi/content/abstract/28/1/217. Consultado o 26 de abril de 2010. 
  25. Sarah Carter. «A Guide To the UK Legal System» (em inglês). LLRX.com. Consultado o 26 de abril de 2010.
  26. «Official UK Parliament site page on parliamentary sovereignty» (em inglês). Parliament.uk (2009). Consultado o 26 de abril de 2010.
  27. «The Government, Prime Minister and Cabinet» (em inglês). Direct.gov.uk (2009). Consultado o 26 de abril de 2010.
  28. BBC News (2007). «Brown is UK's new prime minister» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 26 de abril de 2010.
  29. «David Cameron, novo premiê do Reino Unido» (em espanhol). ABC.é (2010). Consultado o 12 de maio de 2010.
  30. Escritório Nacional de Estatísticas (2008). «Westminster Parliamentary Constituencies» (em inglês). Statistics.gov.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  31. BBC News (2002). «Sinn Fein moves into Westminster» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 26 de abril de 2010.
  32. BBC News (2009). «European Election: United Kingdom Result» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 26 de abril de 2010.
  33. Anthony Browne (2005). «Europe Wins The Power To Jail British Citizens» (em inglês). The Times. Consultado o 26 de abril de 2010.
  34. John A. Duncan (2010). «The Treaty (act) of the Union of Parliament 1706» (em inglês). Scot's History On-line.co.uk. Consultado o 26 de abril de 2010.
  35. BBC News (2009). «UK Supreme Court judges sworn in» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  36. Departamento de Assuntos Constitucionais (2006). «Constitutional reform: A Supreme Court for the United Kingdom» (em inglês). DCA.gov.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  37. James Roger (2008). «Global Power Europe: October 2008» (em inglês). Global Power Europe.eu. Consultado o 27 de abril de 2010.
  38. «Defence Spending» (em inglês). MOD.uk (2010). Consultado o 27 de abril de 2010.
  39. James Hope; James Rogers (2006). «The Royal Navy: Britain’s Trident for a Global Agenda» (em inglês). Henry Jackson Society.org. Consultado o 27 de abril de 2010.
  40. BBC News (2008). «£3.2bn giant carrier deals signed» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  41. Mr. Caplin. «House of Commons Hansard» (em inglês). Consultado o 27 de abril de 2010.
  42. Escritório Nacional de Estatísticas (2005), pág. 89.
  43. Escritório do Alto Comisionado para os Direitos Humanos (lista actualizada). «Lista de todos os Estados Membros das Nações Unidas que são parte ou signatarios nos diversos instrumentos de direitos humanos das Nações Unidas» (em inglês) (site). Consultado o 21 de outubro de 2009.
  44. Pacto Internacional de Direitos Económicos, Sociais e Culturais, vigiado pelo Comité de Direitos Económicos, Sociais e Culturais.
    # CESCR-OP: Protocolo Facultativo do Pacto Internacional de Direitos Económicos, Sociais e Culturais (versão pdf).
  45. Pacto Internacional de Direitos Civis e Políticos, vigiado pelo Comité de Direitos Humanos.
    # CCPR-OP1: Primeiro Protocolo Facultativo do Pacto Internacional de Direitos Civis e Políticos, vigiado pelo Comité de Direitos Humanos.
    # CCPR-OP2: Segundo Protocolo Facultativo, destinado a abolir a pena de morte.
  46. Convenção Internacional sobre a Eliminação de todas as Formas de Discriminação Racial, vigiada pelo Comité para a Eliminação de Discriminação Racial.
  47. Convenção Internacional para a protecção de todas as pessoas contra os desaparecimentos forçados.
  48. Convenção Internacional sobre a Eliminação de todas as Formas de Discriminação contra a Mulher, vigiada pelo Comité para a Eliminação de Discriminação contra a Mulher.
    # CEDAW-OP: Protocolo Facultativo da Convenção sobre a Eliminação de todas as Formas de Discriminação contra a Mulher.
  49. Convenção contra a tortura e outros tratos ou penas crueis, desumanos ou degradantes, vigiada pelo Comité contra a tortura.
    # CAT-OP: Protocolo Facultativo da Convenção contra a tortura e outros tratos ou penas crueis, desumanos ou degradantes. (versão pdf)
  50. Convenção sobre os Direitos do Menino, vigiada pelo Comité dos Direitos do Menino.
    # CRC-OP-AC: Protocolo Facultativo da Convenção sobre os Direitos do Menino relativo à participação nos conflitos armados.
    # CRC-OP-SC: Protocolo Facultativo da Convenção sobre os Direitos do Menino relativo à venda de meninos, a prostituição infantil e a utilização de meninos na pornografía.
  51. Convenção Internacional sobre a protecção dos direitos de todos os trabalhadores migratorios e de seus familiares. A convenção entrará em vigor quando seja ratificada por vinte estados.
  52. Convenção sobre os Direitos das Pessoas com Discapacidade, vigiado pelo Comité sobre os Direitos das Pessoas com Discapacidade.
    # CRPD-OP: Protocolo Facultativo da Convenção sobre os Direitos das Pessoas com Discapacidade.
  53. Conselho Económico e Social das Nações Unidas (2007). «Ninth United Nations Conference on the standardization of Geographical Names» (em inglês) (PDF). Unstats.um.org. Consultado o 26 de abril de 2010.
  54. Barlow, I., Metropolitan Government, (1991)
  55. Escritórios Governamentais para as Regiões Inglesas (2010). «Welcome to the national site of the Government Office Network» (em inglês). Gos.gov.uk. Consultado o 26 de abril de 2010.
  56. Prefeitura de Londres (2010). «A short history of London government» (em inglês). London.gov.uk. Consultado o 26 de abril de 2010.
  57. Jill Sherman; Andrew Norfolk (2004). «Prescott's dream in tatters as North East rejects assembly» (em inglês). The Times. Consultado o 26 de abril de 2010.
  58. Local Government Association (ed.): «Local Authority Elections» (em inglês) (PDF). LGA.gov.uk (2003). Consultado o 26 de abril de 2010.
  59. BBC News (2005). «NEM local government set for shake-up» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 26 de abril de 2010.
  60. «Foster announces the future shape of local government» (em inglês). Northern Ireland.gov.uk (2008). Consultado o 27 de abril de 2010.
  61. «Local Government elections to bê aligned with review of public administration» (em inglês). NIO.gov.uk (2008). Consultado o 27 de abril de 2010.
  62. «STV in Scotland:Local Government Elections 2007» (em inglês) (PDF). PSA.ac.uk (2007). Consultado o 2 de agosto de 2008.
  63. «Ethical Standards in Public Life» (em inglês). Scotland.gov.uk (2008). Consultado o 27 de abril de 2010.
  64. «About COSLA» (em inglês). Cosla.gov.uk (2008). Consultado o 27 de abril de 2010.
  65. «Local Authorities inWales » (em inglês). New Wales.gov.uk (2008). Consultado o 27 de abril de 2010.
  66. Comissão Eleitoral (2008). «How do I vote?» (em inglês). 2008. Consultado o 27 de abril de 2010.
  67. Associação do Governo Local de Gales. «Cymdeithas Llywodraeth Leol Cymru» (em galés). WLGA.gov.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  68. a b c d e f CIA (2010)
  69. «Scotland Facts» (em inglês). Scotland.org. Consultado o 27 de abril de 2010.
  70. Jon Winter (2001). «The complete guide to Scottish Islands» (em inglês). The Independent. Consultado o 27 de abril de 2010.
  71. «Weather Forecast for Ben Nevis, Fort William, Highlands of Scotland» (em inglês). Ben Nevis Weather.co.uk (2010). Consultado o 27 de abril de 2010.
  72. Fionnuala McKenna (2010). «Geography of Northern Ireland» (em inglês). ULST.ac.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  73. «London Gatwick A., United Kingdom: Climate. Global Warming, and Daylight Charts and Data» (em inglês). Climate-Charts.com (2008). Consultado o 24 de junho de 2010.
  74. «THE GLOBAL FINANCIAL CENTRES INDEX 6, 2009» (em inglês) (PDF). City of London.gov.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  75. FMI (2010). «United Kingdom» (em inglês). IMF.org. Consultado o 27 de abril de 2010.
  76. Patricia Hewitt (2004). «TUC Manufacturing Conference» (em inglês). DTI.gov.uk. Arquivamento desde o original, o 3 de junho de 2007. Consultado o 27 de abril de 2010.
  77. BBC News (2009). «Military spending sets new record» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  78. «The Pharmaceutical sector in the UK» (em inglês). DTI.gov.uk (2007). Arquivamento desde o original, o 7 de agosto de 2007. Consultado o 27 de abril de 2010.
  79. Escritório Nacional de Estatísticas (2006). «Index of Services (experimental)» (em inglês). Statistics.gov.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  80. Sassen, Saskia (2001). The Global City: New York, London, Tóquio, 2a edição, Princeton University Press.
  81. «The Global 2000» (em inglês). Forbes.com (2008). Consultado o 27 de abril de 2010.
  82. Neil Brazil (2008). «HSBC tops Forbes 2000 list of world's largest companies» (em inglês). HSBC.com. Consultado o 27 de abril de 2010.
  83. Mark Lazarowicz (2003). «Financial Services Industry» (em inglês). Parliament.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  84. OMT (2005). «Tourism Highlights» (em inglês). World Tourism.org pág. 12. Consultado o 27 de abril de 2010.
  85. Caroline Bremner (2007). «Top 150 city destinations: London leads the way» (em inglês). Euromonitor.com. Consultado o 27 de abril de 2010.
  86. «From the Margins to the Mainstream - Government unveils new action plano for the creative industries» (em inglês). Cultura.gov.uk (2008). Consultado o 27 de abril de 2010.
  87. Euan Mearns (2006). «The architecture of UK offshore oil production in relation to future production models» (em inglês). The Oil Drum.com. Consultado o 27 de abril de 2010.
  88. a b UK Coal (2007). «Coal Around the World» (em inglês). UK Coal.com. Consultado o 27 de abril de 2010.
  89. UK Coal (2008). Departmento para a Reforma e Regularización de Empresas (ed.): «Chapter 2: Long term trends Solid fuels and derived gases» (em inglês) (PDF). BERR.gov.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  90. The Coal Authority (2007). «Coal Reserves in the United Kingdom» (em inglês) (PDF). Coal.gov.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  91. BBC News (2007). «BBC News England Expert predicts 'coal revolution'» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  92. Simon Rogers (2009). «Britain's public debt since 1974» (em inglês). Guardian.co.uk. Consultado o 26 de abril de 2010.
  93. Gerri Peev (2009). «Britain owes £801,000,000,000» (em inglês). Scotsman.com. Consultado o 27 de abril de 2010.
  94. Gertrude Chavez-Dreyfuss (2008). «Global reserves, dollar share up at end of 2007-IMF» (em inglês). Reuters.com. Consultado o 27 de abril de 2010.
  95. Ann Treneman (2007). «Puritanism comes too naturally for 'Huck' Brown» (em inglês). Times On-line.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  96. «EMU Entry and EU Constitution» (em inglês). Ipsos Mori.com (2005). Consultado o 27 de abril de 2010.
  97. BBC News (2009). «UK in recession as economy slides» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  98. «Não way to start out inlife » (em inglês). The Economist.com (2009). Consultado o 27 de abril de 2010.
  99. «United Kingdom: Numbers in low income» (em inglês). Poverty.org.uk (2008). Consultado o 27 de abril de 2010.
  100. «United Kingdom: Children in low income households» (em inglês). Poverty.org.uk (2008). Consultado o 27 de abril de 2010.
  101. «Local Authorities» (em inglês). DCSF.gov.uk (2010). Consultado o 27 de abril de 2010.
  102. «United Kingdom» (em inglês). Humana.org. Consultado o 27 de abril de 2010.
  103. Donald MacLeod (2007). «Private school pupil numbers indecline » (em inglês). Guardian.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  104. BBC News (2007). «More state pupils inuniversities » (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  105. «The top 200 world universities» (em inglês). Times Higher Education.co.uk (2008). Consultado o 27 de abril de 2010.
  106. BBC News (2008). «England's pupils in global top 10» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  107. Autoridade escocesa de Calificaciones (2010). «About the Scottish Qualifications Authority» (em inglês). SQA.org.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  108. Aprendizagem e Ensino da Escócia (2010). «About LTS» (em inglês). LT Scotland.org.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  109. «Brain drain inreverse » (em inglês). Scotland.com (2002). Consultado o 27 de abril de 2010.
  110. BBC (2007). «Increase in private school intake» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  111. BBC News (2008). «MSPs vote to scrap endowment fee» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  112. conselho para o Plano de Estudos, Exames e Avaliações (2009). «CCEA: Council for the Curriculum, Examinations and Assessment» (em inglês). CCEA.org. Consultado o 27 de abril de 2010.
  113. «What will your children learn» (em inglês). Wales.gov.uk (2010). Consultado o 27 de abril de 2010.
  114. OMS (2000). Angela Haden e Barbara Campanini (ed.). The world health report 2000 - Health systems: improving performance (PDF) (em inglês), Genebra: Organização Mundial da Saúde. ISBN 924156198X. Consultado o 27 de abril de 2010.
  115. OMS. «Measuring overall health system performance for 191 countries» (PDF). NYU.edu. Consultado o 27 de abril de 2010.
  116. BBC News (2008). «'Huge contrasts' in devolvam NHS» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  117. BBC News (2008). «NHS now four different systems» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  118. Peter Fisher (2007). «The NHS from Thatcher to Blair» (em inglês). Healthp.org. Consultado o 27 de abril de 2010.
  119. OECD (2009). «OECD Health Data 2009- How Does the United Kingdom Compare» (em inglês). OECD.org. Consultado o 27 de abril de 2010.
  120. a b BBC News (2008). «Heathrow 'needs a third runway'» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  121. a b Conselho Internacional de Aeroportos. «Statistics: Top 30 World airports» (em inglês) (PDF). ACI.aero. Consultado o 27 de abril de 2010.
  122. Mg Toll (2010). «M6 Toll FAQ» (em inglês). M6 Toll.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  123. Depratamento de Transporte (2008). «Tackling congestion on our roads» (em inglês). DFT.gov.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  124. Departmento de Transporte (2008). «Delivering choice and reliability» (em inglês). DFT.gov.uk. Arquivamento desde o original, o 6 de junho de 2009. Consultado o 27 de abril de 2010.
  125. Rod Eddington (2006). «The Eddington Transport Study» (em inglês). DFT.gov.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  126. Transportes a Escócia (2010). «Welcome - Transport Scotland» (em inglês). Transport Scotland.gov.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  127. Transportes a Escócia (2008). «Rail» (em inglês). Transport Scotland.gov.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  128. BBC News (2008). «Transport blueprint at-a-glance» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  129. BBC News (2008). «Major new rail lines considered» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  130. BBC News (2008). «BBMI being taken over by Lufthansa» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  131. British Broadcasting Corporation. «BBC website: About the BBC - What is the BBC» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  132. BBC. «What is the BBC?» (em inglês). Consultado o 16 de outubro de 2008 .
  133. «Most Popular Websites on the Internet» (em inglês). Most Popular Websites.net (2010). Consultado o 28 de abril de 2010.
  134. a b «ABCs: National daily newspaper circulation September 2008» (em inglês). Guardian.co.uk (2008). Consultado o 28 de abril de 2010.
  135. «ABCs: National Sunday newspaper circulation September 2008» (em inglês). Guardian.co.uk (2008). Consultado o 28 de abril de 2010.
  136. Helen Hargreaves (2009). «The Newspaper Awards» (em inglês). Newspapers Awards.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  137. Escritório Nacional de Estatísticas (2004). «Ethnicity: 7.9% from a non-White ethnic group». Consultado o 29 de abril de 2010.
  138. «Census Geography» (em inglês). Statistics.gov.uk (2007). Consultado o 27 de abril de 2010.
  139. «Census» (em inglês). ONS.gov.uk (2008). Consultado o 27 de abril de 2010.
  140. a b c d e f Escritório Nacional de Estatísticas (2009). «Population Estimates: August 2009» (em inglês). ONS.gov.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  141. Alan Travis (2008). «Ageing Britain: Pensioners outnumber under-16s for first time» (em inglês). The Guardian. Consultado o 27 de abril de 2010.
  142. a b Escritório Nacional de Estatísticas (2005). «Population: UK population grows to 59.6 million» (em inglês). Statistics.gov.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  143. «England is most crowded country inEurope » (em inglês). Telegraph.co.uk (2008). Consultado o 27 de abril de 2010.
  144. a b c Escritório Nacional de Estatísticas (2009). «Fertility: Rise in UK fertility continues» (em inglês). Statistics.gov.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  145. Sarah Boseley (2008). «The question: What's behind the baby boom?» (em inglês). The Guardian pág. 3. Consultado o 27 de abril de 2010.
  146. Comissão Européia (2009). «Linguagens oficiais da UE» (em espanhol). Europa.eu. Consultado o 27 de abril de 2010.
  147. Jacques Melitz (1999). «English-Language Dominance, Literature and Welfare» (em inglês). CEPR.org. Consultado o 27 de abril de 2010.
  148. Eilidh Bateman (2005). «Eurolang - Language Data - Scots» (em inglês). Eurolang.net. Arquivamento desde o original, o 23 de junho de 2007. Consultado o 27 de abril de 2010.
  149. Escritório Nacional de Estatísticas (2004). «Welsh Language» (em inglês). Statistics.gov.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  150. Lucy Haselden (2003). «Differences in estimates of Welsh Language Skills» (em inglês) (PDF). Statistics.gov.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  151. Peter Wynn Thomas (2007). «Welsh today» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  152. «Scotland's Census 2001 - Gaelic Report» (em inglês). GRO - Scotland.gov.uk (2005). Consultado o 27 de abril de 2010.
  153. BBC News (2009). «Local UK languages 'taking off'» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  154. BBC News (2004). «Fall in compulsory language lessons» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  155. BBC Gales (2008). «Education inWelsh » (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  156. Escritório Nacional de Estatísticas (2003). «UK Census 2001» (em inglês). Statistics.gov.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  157. «Tearfund Survey 2007» (em inglês) (PDF). Tearfund.org (2007). Consultado o 27 de abril de 2010.
  158. a b «Religion by year» (em inglês). Britsocat.com (2007). Consultado o 27 de abril de 2010.Requer-se assinatura
  159. «United Kingdom: New Reports Finds Only One in 10 Attend Church» (em inglês). Adventist.org (2007). Consultado o 27 de abril de 2010.
  160. Escritório Nacional de Estatísticas (2003). «Religion: 2001 Census» (em inglês). Statistics.gov.uk. Consultado o 27 de abril de 2010.
  161. Comissão Européia (2006). «Eurobarometer poll conducted in 2005» (em inglês). Europa.eu pág. 9. Consultado o 27 de abril de 2010.
  162. «Reino Unido - as cidades mais importantes» (em espanhol). World Gazetteer.com (2010). Consultado o 26 de abril de 2010.
  163. a b EMI Group Ltd. «1960–1969» (em inglês). EMI Group.co,. Consultado o 28 de abril de 2010.
  164. a b «Paul At Fifty» (em inglês). Time.com (1992). Consultado o 28 de abril de 2010.
  165. a b UKTV (2008). «In This Month: June» (em inglês). UK TV.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  166. Else et ao (2007), pág. 78.
  167. a b John McKenzie. «Art and Empire» (em inglês). British Empire.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  168. Barringer et a o, pág. 3.
  169. a b c d e «British Architecture > page 1» (em inglês). Encarta (2009). Arquivamento desde o original, o 31 de outubro de 2009. Consultado o 28 de abril de 2010.
  170. a b «British Architecture > page 2» (em inglês). Encarta (2009). Arquivamento desde o original, o 31 de outubro de 2009. Consultado o 28 de abril de 2010.
  171. BBC News (2009). «Architects to hear Prince appeal» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  172. UKTV (2008). «British cuisine» (em inglês). UK TV.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  173. BBC News (2001). «Chicken tikka masala: Spice and easy does it» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  174. BBC News (2001). «Funding the UK filme industry» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  175. IMDB (2010). «All Time Worldwide Box Office Grosses» (em inglês). Box Office Molho.com. Consultado o 28 de abril de 2010.
  176. Jeff Goldfarb (2006). «Bookish Britain overtakes America as top publisher» (em inglês). Redorbit.com. Consultado o 28 de abril de 2010.
  177. UNESCO. «Edinburgh, UK appointed first UNESCO City of Literature» (em inglês). UNESCO.org. Arquivamento desde o original, o 19 de janeiro de 2008. Consultado o 28 de abril de 2010.
  178. 2006-02-26. «Encyclopedia Britannica article onShakespeare » (em inglês). Consultado o de abril de 2010.
  179. «Shakespeare» (em inglês). Encarta. Arquivamento desde o original, o 9 de fevereiro de 2006. Consultado o 28 de abril de 2010.
  180. «Shakespeare, William» (em inglês). The Free Dictionary.com (2007). Consultado o 28 de abril de 2010.
  181. «British Citizen by Act of Parliament: George Frideric Handel» (em inglês). Parliament.uk (2009). Consultado o 28 de abril de 2010.
  182. John Andrews (2006). «Handel all'inglese» (em inglês). Playbill Arts.com. Consultado o 28 de abril de 2010.
  183. EMI Group Ltd (2009). «British rock legends get their own music title for PLAYSTATION3 and PlayStation2» (em inglês). EMI Group.com. Consultado o 18 de junho de 2010.
  184. «the Bee Gees (British-Australian pop-rock group) - Britannica On-line Encyclopedia» (em inglês). Encyclopædia Britannica (2010). Consultado o 28 de abril de 2010.
  185. Ben Macintyre (2008). «Resurrecting Church will bê greatest miracle» (em inglês). The Times. Consultado o 28 de abril de 2010.
  186. Urmee Khan (2008). «Sir Elton John in Ben and Jerry ice cream» (em inglês). Telegraph.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  187. Richard Alleyne (2008). «Rock group Led Zeppelin to reunite» (em inglês). Telegraph.xo.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  188. Adam Fresco (2006). «Pink Floyd founder Syd Barrett dies at home» (em inglês). Times On-line.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  189. Kate Holton (2008). «Rolling Stones sign Universal album deal» (em inglês). Reuters.com. Consultado o 28 de abril de 2010.
  190. Mark Hughes (2008). «A devaste of two cities of culture: Liverpool vs Stavanger» (em inglês). The Independent.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  191. BBC News (2008). «Glasgow gets city of music honour» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  192. «Crowded Summer Of Sport» (em inglês). Ipsos Public Affairs.co.uk. Consultado o 17 de outubro de 2008.
  193. BBC News (2008). «Blatter against British 2012 team» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  194. «Premier and Champions League history» (em inglês). Consultado o 16 de outubro de 2008 .
  195. Santiago Velasco (2004). «All matches ever played in European Cups» (em inglês). ETF.bg.ac.yu. Arquivamento desde o original, o 1 de outubro de 2007. Consultado o 28 de abril de 2010.
  196. BBC News (2009). «Cricket 'was invented in Belgium'» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  197. Junta de Críquet da Inglaterra e Gales (2010). «About the England and Wales Cricket Board» (em inglês). ECB.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  198. «Official Website of Rugby League World Cup 2008». RLW' 08.com (2008). Consultado o 28 de abril de 2010.
  199. BBC News (2009). «UK to host Rugby League World Cup» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  200. BBC News (2009). «Englands will host 2015 World Cup» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  201. BBC News (2009). «Links plays into the record books» (em inglês). BBC.co.uk. Consultado o 28 de abril de 2010.
  202. «Shitny» (em inglês). Scottish Sport.co.uk (2009). Consultado o 28 de abril de 2010.

Bibliografía

Enlaces externos

Wikipedia
Wikipedia em inglês é uma versão de Wikipedia em um idioma que se fala neste país. Podes visitá-la e contribuir.
Wikipedia
Wikipedia em gaélico escocês é uma versão de Wikipedia em um idioma que se fala neste país. Podes visitá-la e contribuir.
Wikipedia
Wikipedia em galés é uma versão de Wikipedia em um idioma que se fala neste país. Podes visitá-la e contribuir.
Wikipedia
Wikipedia em córnico é uma versão de Wikipedia em um idioma que se fala neste país. Podes visitá-la e contribuir.
Wikipedia
Wikipedia em gaélico manés é uma versão de Wikipedia em um idioma que se fala neste país. Podes visitá-la e contribuir.
Wikipedia
Wikipedia em scots é uma versão de Wikipedia em um idioma que se fala neste país. Podes visitá-la e contribuir.

krc:Уллу Британияmhr:Кугу Британийpcd:Roéyôme-unipnb:برطانیہ

Obtido de http://ks312095.kimsufi.com../../../../articles/c/ou/m/Comunicações_de_Andorra_46cf.html"
Your Ad Here